Zigzag stitches (continued), Decorate with geometric patterns, Points zigzags (suite) – Sears 385.1883 User Manual
Page 94: Puntadas en zigzag (continuación), Decorative with geometric patterns
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Set the Machine
Réglages
Ajustes
Top thread lensjon
control 3 to 8
Tension dll JU
d'aiguille, 3 áS
Consroi de tensión
ÜCÍ hilo superior
de 3 a S
Stitch width
consroi 3 to 6
Largeur du
point, 3 Ù6
Control del ancho
dc ia puntada en 3 a 6
W101«
I
6^
Siitch tenglh
conSrol graen zone
Lwigueur dìi pomi,
zone vene
Contro! largo de
puntada zona verde
ISIGTH
F: Satin sSilch toot
F:
A
рот! lancé
F: Pie para puntada de Realce
Zigzag Stitches (Continued)
* Decorate with Geometric Patterns
The Stitches and Their Uses
These stitches are purely decorative.
You can sew one row or several or vary
the siitch width and length (or special
effects.
Experiment on a scrap ot fabric to see
what special effects are possible.
Points zigzags (Suite)
•
Point décoratif géométrique
Utilisation du point
Ces points ont une uniquement une
fonction décorative.
Vous pouvez faire un ou plusieurs rangs
de points identiques ou différents, et les
modifier en jouant sur ta largeur et la
longueur du point
Jugez de l’effet, en faisant un essai sur
une chute de tissu.
Puntadas en Zigzag (Continuación)
B Decoración con Patrones
Geométricos
La Puntada y sus Usos
Estas puntadas son meraineníc
decorativas.
Puede coser una hilera o varías dem ellas,
o vanar el ancho y largo de la puntada
para
lograr
efectos
especiales.
Experimente en retazos de lela para ver
los efectos especiales que se pueden
lograr.
1. Adjust the stitch width and length as
you desire.
2. Practice the stitch on a scrap of fabric.
3. Mark the lines tor decoration on the
tabric,
using
a
washable
fabric
marker.
4. Lower the needle at the starting point.
5. Lower the presser toot.
6. Gently guide the fabric along the
marked line.
Voici comment
L Vous réglez vous-même la largeur et
la loiiguetir du point.
2. Piquez le
point sur une chute du tissu à
orner.
3. Tracez des lignes de guidage sur le
tissu, avec un crayon spécial
s’enlevant facilement.
4. Descendez t'aiguille dans le tissu au
début de T ornement.
5. Abaissez le piedpresseur.
6. Guidez délicatement le tissu pour bien
piquer sur le tracé.
Aprenda Cómo hacerlo
1. Ajuste a su gusto el largo y ancho dc la
puntada.
2. Practique la puntada en un retazo dc
lela.
3. Marque las líneas que va a decorar en
la tela, utilizando para ello un
marcador para tela que se pueda lavar.
4. Baje la aguja en e! punto imcial.
3. Baje el pie prénsatelas.
6. Guíe suavemente la lela a través de la
linca marcada.
86