Sears 385.1883 User Manual
Page 89
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

г
Set the Machine
Réglages
Ajustes
Ssîtch vjidih
control 3 to 6
Largeur du
pomi, 3 а6
ConíFOi deï ancho
ils la puntada de 3 a 6
vsntrm
Top thread tension
contro! 4
!0
9
Tension du fil
d’aiguille 4 à9
Control de lensién
del hito supenor
de4 a9
Stitch length
control red zone
Lüngeueur du pomi,
zone rouge
Control largo de
puntada zona roja
LENGTH
I
F; Satin sttich loot
F: A pomi ¡ance
F: Pie de Punto de Realce
0
Shell Stitching
The Stitch and Its Uses
The Shell Stitch is termed by sewing a
blind hem over folded tabric. Several
rows of shell stitching are called shell
tucks.
Shell stitching can be used to finish
hems, sleeve and neck openings.
Shell tucking can be used to create
scalloped tucks on blouses and lingerie.
•
Point de coquille
Utilisation du point
Le point de coquille est forme en piquant
Un ourlet invisible sur un tissu replié. Ce
point definition peut aussi être appliqué
en rangées.
Le point de coquille sert à la confection
d'ourlets, d'encolures et de manches.
Le piquage de rangées juxtaposées de
points sert à produire des festons sur des
blouses et des articles de lingerie.
« Puntada de Concha
La puntada y sus Usos
La puntada da Concha se forma al coser
un dobladillo ciego sobre una tela
doblada. A varias hileras de puntadas en
concha se les llama alforzas en cocha.
Las puntadas de concha se usan para
terminar dobladillos, aperturas de
mangas y cuellos.
Las alforzas en concha se pueden utilizar
para fomar alforzas festoneadas en blusas
y ropa
Ulterior.
1. For best effect:
— set the stitch length as you desire.
—
you may need to tighten the top
thread tension slightly.
—
allow the needle to just dear the
folded edge of the fabric when it
zigzags.
2.
If you sew rows of shell stitches,
space the rows 5/8" apart.
You can sew Shell Stitch on knits or soft
silky wovens in any direction.
Void comment
}. Pour obtenir les meilleurs résultats:
—
réglez le sélecteur de longueur de
point a la position désirée;
—
augmentez légèrement la tension du
fil de dessus lorsque nécessaire;
—
assurez-vous que les piqûres
dêpas.sent à peine le bord replié de
l’ouvrage lorsque le point zigzag est
appliqué.
2. Si vous faites des festons, espacez les
nervures de 518”,
Vous pouvez coudre l'ourlet coquille sur
les jerseys ou tes tissus mous comme la
soie dans n'importe quel sens du tissu.
Aprenda Cómo hacerlo
1. Para obtener los mejores resultados:
^— Fije el largo de la puntada a su gusto.
—
Puede necesitar apretar ligeramente
ia tensión de! hilo superior.
— Permita que la aguja pase tan solo
por encima del borde doblado de la
tela al hacer el zigzag.
2, Si está cosiendo hileras de puntadas de
concha, deje un espacio entre las
hileras de 1.5 cms.
Se puede coser la Puntada de Concha en
tejidos o tejidos de seda suave en
cualquier dirección.
81