Sears 385.1883 User Manual
Page 13
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

1
Reverse Stitch Control
J
Piquage en arrière
1
Control puntada de reverso
2
Speed Range Switch
2
InternìpSeur gamme de vnesse
2
Interruptor de margen de velocidad
3
Guide Message Window
3
Fenêtre-guide
3
Ventanilla de mensaje de guia
4
Stitch Selector
4
Sélecteur eie pomi
4
Selector de puntada
5
Stitch Length Setting Window
5
Réglage de ìongeur ehi point
S
Ventanilla de ajuste del largo de la puntada
6
Stitch Width Setting Window
6
Réglage de largeur du pomt
6
Ventanilla de ajuste del ancho de la puntada
7
Stitch Length Control
7
Réglage de largeur élu pomt
7
Control largo de puntada
8
Stitch Width Control
8
Réglage de iongiieiir du point
8
Control ancho de puntada
9
Bobbin Winding Spmdle
9
Bobineuse de manière
9
Husillo del devanador
10 Thread Spool Pin
10
Broche à bobine
10 Porta carrete de hilo
11 Upper Thread Guide
11
Disque de tension de bobinage
11
Guia hilo superior
12 Take-up Lever
12
Reieveur-tendeur de fil
12 Palanca Tirahilo
13 Top Thread Tension Control
13
Tension du fil de dessus
13 Control de tensión del hilo supenor
14 Face Cover Plate
14
Couvercle de tête
14 Plancha cubierta frontal
15 Thread Cutler
15
Coupe-fil
15 Cortador de hilo
16 Needle Plate
16
Plorine d’atgidììe
16 Plancha de aguja
17 Hook Cover Plate
17
Couvercle de navette
17 Placa cubierta de gancho
18 Hook Cover Plate Release Button
18
Bouton de dégagement du couvercle de navette
18 Bontón de desenganche de la placa cubierta de gancho
19 Extension Table (Accessory storage box)
19
Rallonge de plateau(Boue a accessoires)
19 Mesa de extensión (Caja para guardar accesono)
20 Carrying Handle
20
Poignée de transport
20 Manija trasportadora
21 Hand Wheel
21
Volant à main
21
Volante manual
22 Push-Pull Clutch
22
Embrayage axial
22 Embrague Opnma-haie
23 Stretch Stitch Adjuster
23
Bouton d'équilibrage
23 Ajustador de la puntada elástica
24
Light and Power Switch
24
Interrupteur éclairage et moteur
24
Interruptor Encendido/Apagado
25
Plug Connector
25
Logement de fiche
25 Enchu fe eonector
26 Nomenclature Plate
26
Plaque signalétique
26
Placa de identificación
27 Drop Feed Lever
27
Commande des griffes d'entraînement
27 Mando de tnnquete de avance
28 Free Arm
28
Bras libre
28
Brazo suelto
29
Presser Foot Lever
29
Reievage du pied-de biche
29 Palanca del píe prénsatelas
30 Buttonhole Lever
30
Leviere à boutonnières Seconde étape
30 Palanca de ojales
31 Presser Foot Thumb Screw
31
Vis de pied-de-biche
31
Tomillo de roano del pie prénsatelas
32 Presser Foot
32
Pied normal a point zigzag
32 Pie prénsatelas
33 Needle Clamp
33
Pince atguiJie
33 Sujetador de la aguja
34 Snap-on Button
34
Bouton de décrochage
34 Botón a presión
35 Foot Control
35
Pédale de vitesse
35 Pedal