4 fijación del tempo con inicio de golpe, 5 controles y variaciones del acompañamiento – Yamaha DD-14 User Manual
Page 24
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Chaque style d'accompagnement s'est vu attribué une valeur
de rythme dite normale qui peut être rappelée à tout moment
en appuyant simultanément sur les deux touches TEMPO
M
et ►. Étant donné que le style 00 {DANCE 1) est
automatiquement
sélectionné
quand
l'interrupteur
d'alimentation POWER
(g)
est commuté sur marche, le
rythme est automatiquement réglé sur 140 mesures à la
minute, ce qui correspond au rythme normal pour ce rythme
à ce-moment là.
4.4
Réglage de rythme avec la mise en
route par percussion
Il existe un autre moyen d'ajuster le rythme, moyen qui peut
être utilisé quand la fonction d'accompagnement
automatique est mise en vigueur (plutôt qu'avant ou après),
.^uand la fonction de mise en route par percussion,
ensemble DD-14 fournit un comptage dans le rythme
suivant la mesure que vous déterminez.
1. Appuyer tout d'abord sur la touche TAP START/BREAK
Le
témoin
placé
sous
la
touche
commence
immédiatement à clignoter.
Cada estilo de acompañamiento tiene un valor de tempo "normal"
que puede obtenerse en cualquier momento presionando los
botones TEMPO ^ y ► al mismo tiempo. Como el estilo 00
(DANCE 1) se selecciona automáticamente al activar el interruptor
POWER (8), el tempo se fija automáticamente a 140 compases por
minuto, es decir el tempo normal para este estilo.
4.4 Fijación del tempo con inicio de golpe
Esta es la otra manera de fijar el tempo cuando inicie el
Acompañamiento Automático (más bien que antes o después).
Cuando utilice la función de Inicio de Golpe, la DD-14 contará el
ritmo si fija el compás.
1, Empiece presionando el botón TAP START/BREAK
indicador debajo del botón empezará a parpadear.
El
t
S^
v
S
tart
BREAK
2. Frapper n'importe quel tampon de percussion (D suivant
une mesure reguliere en utiliser le rythme auquel
l'interprétation doit être faite. L'ensemble DD-14 opérera
un comptage de "un, deux, trois, quatre !” (ou une
variation en fonction de la signature temporelle du style
qui
a
été
sélectionné),
puis
commencer
à
jouer
l'accompagnement automatique suivant te rythme auquel
il a été réglé.
3. Commencer à jouer des tampons de percussion. Le
témoin
placé
sous
la
touche
TAP
START/BREAK
s'éteindra automatiquement dès que l'accompagnement
automatique sera mis en application.
4.5 Organes de réglage d'accompagnement et
variations
Dès le début de ce chapitre, vous avez appris à mettre en
marche
et
à
arrêter
la
fonction
d'accompagnement
automatique de l'ensemble DD-14 en utilisant la touche
START/STOP @). Voici quelques autres techniques qui
permettent une interprétation avec un peu plus de brillo.
2. Golpee cualquiera de los accionadorcs de percusión (5) con un
tiempo estable, utilizando el tempo con que desea tocar. La DD-
14 contará "Uno, dos tres, cuatro" (o una variación, según la
señal de identificación del estilo seleccionado), luego inicie el
Acompañamiento Automático al tempo fijado.
3. Empiece a tocar los accionadores. El indicador situado debajo
del botón TAP START/BREAK se apagará automáticamente tan
pronto como inicie el Acompañamiento Automático.
4.5 Controles y variaciones del acompañamiento
Al comienzo de este capítulo se describió el modo de iniciar y
detener el Acompañamiento Automático de la DD-14 utilizando el
botón START/STOP A continuación se describen algunas
técnicas que le permitirán tocar un poco más refinadamente.
42