Sensibilité des tampons de percussion – Yamaha DD-14 User Manual
Page 11
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Sensibilité des tampons de percussion
Les tampons de percussion ® sont dotés de détecteurs de
sensibilité au toucher de sorte que leur réponse est identique
à celles des instruments à percussion: plus la façon de jouer
est forte et plus le son produit est puissant. Cependant, il
faut prendre garde de ne pas jouer excessivement fort des
tampons de percussion. Dès que le niveau de sortie est
atteint, il est impossible d'obtenir des sons plus puissants en
frappant plus fort sur les tampons de percussion. L'emploi
d'une force exagérée en
jouant des tampons de percussion risque uniquement
d'endommager
l'instrument
et
de
provoquer
le
déclenchement de sons indésirables.
Cependant, il est possible d'agir sur la sensibilité des
tampons de percussion de façon à opérer une adaptation au
mode d'interprétation. Pour réduire la sensibilité des
-ampons de percussion il suffit tout d'abord de commuter
l'interrupteur d'alimentation POWER
CD
sur arrêt puis de le
commuter à nouveau sur marche tout en appuyant et
immobilisant la touche
M
PAD/PEDAL ASSIGN en position
basse. Relâcher la touche
M
PAD/PEDAL ASSIGN dès que
le message "Lo" apparaît dans l'afficheur.
Sensibilidad de los accionadores de percusión
Los accionadores de percusión ® están provistos de sensores del
toque de manera que puedan responder igualmente que los
instrumentos de percusión acústica: mientras toque con mayor
fuerza, más fuerte será el sonido. Sin embargo, cúidese de no
golpear los accionadores con mucha fuerza.
Una vez que haya alcanzado el volumen máximo, no podrá
producirse más volumen aunque se golpeen con más fuerza los
accionadores. El uso de fuerza innecesaria al tocar los accionadores
de percusión puede causar daños mecánicos en el instrumento así
como activación espuria de sonidos perturbadores. Si desea, podrá
cambiar el nivel de sensibilidad de los accionadores a su gusto.
Para disminuir la sensibilidad, ponga el interruptor POWER ® en
la posición OFF y luego en ON mientras mantiene presionado el
botón PAD/PEDAL ASSIGN ◄ . Suelte el botón PAD/PEDAL
ASSIGN
M
cuando aparezca la palabra "Lo" en el visualizados
nPF nW STYLE/PEHC. SET/SCR.
4-
f
O Q O O
y
1
^oooo
oooo\
L o
<
POWER
PAD/PEDAL
ASSIGN
'--0EAT-I
Pour augmenter la sensibilité des tampons de percussion,
commuter l'interrupteur d'alimentation POWER sur marche
tout en appuyant et immobilisant la touche ► PAD/PEDAL
ASSIGN
en
position
basse.
Relâcher
la
touche
^
PAD/PEDAL ASSIGN dès que le message "Hi" apparaît
dans l'afficheur.
Para disminuir la sensibilidad, ponga el interruptor POWER ® en
la posición ON mientras mantiene presionado el botón
PAD/PEDAL ASSIGN ► . Suelte el botón PAD/PEDAL ASSIGN
^ cuando aparezca la palabra "Hi" en el visualizador ®.
O +
OFF ON
STYLE/PEHC. SET/SCR.
"0000 oooo\
^0000 0000^
PAD/PEDAL
ASSIGN
POWER
H
I I
Votre ensemble DD-14 a été préprogrammé pour jouer avec
ce
niveau
de
sensibilité
quand
il
a
quitté
l'usine
d’assemblage Yamaha.Noter cependant que la sensibilité de
la pédale et de la section de la plage de frottement © ne
sera pas affectée par ce réglage. L'ensemble DD-14
mémorise
ce
réglage
de
sensibilité
même
lorsque
l'alimentation est coupée.
Su DD-14 ha sido ajustada en fábrica para tocar con este nivel de
sensibilidad.
Sírvase observar que la sensibilidad del pedal y del raspador ® no
será afectada por esta fijación. La DD-14 memorizará su propio
nivel de sensibilidad aun cuando se desconecte la alimentación.
16