Preguntas frecuentes – Weiser SmartCode Lever User Manual
Page 30
![background image](/manuals/641548/30/background.png)
30
Para el producto de Kwikset,
llame al 1-800-327-5625, USA & CANADA
o visite www.kwikset.com
Para el producto de Weiser, llame al
1-800-677-5625 USA, 1-800-501-9471 CANADA
o visite www.weiserlock.com
Si desea ayuda o información sobre la garantía:
P: ¿Cuánto tiempo durará un paquete de baterías para el sistema Smart Code?
R: Suponiendo 15 operaciones diarias, un solo conjunto de pilas alcalinas permitirá que la uni-
dad funcione durante más de 2 años.
P: ¿Qué tipo de baterías es mejor?
R: Para obtener los mejores resultados, use sólo nuevos pilas alcalinas.
P: Acabo de instalar Smart Code en mi puerta pero no funciona correctamente.
R: Verifiy que el cilindro ha estado instalado correctamente, repasando el paso 8.
P: Retiré momentáneamente el paquete de baterías y ahora la cerradura ya no funciona.
R: El sistema no se inicializó correctamente debido a la carga restante. Para resolver el prob-
lema, siga los pasos descritos a continuación:
a. Retire el paquete de baterías.
b. Presione el botón “Program” (de programación) tres veces.
c. Espere 10 segundos.
d. Inserte el paquete de baterías.
e. El sistema encenderá y apagará intermitentemente el LED verde y emitirá un pitido, para
indicar que la inicialización se efectuó correctamente.
f. Si la inicialización falla, repita los pasos de la a. a la d.
P: Estaré fuera por varios meses y quiero saber si cuando regrese funcionará mi cerradura.
R: Cuando el sistema está inactivo, consume una cantidad mínima de corriente eléctrica (muy
similar a la vida útil en desuso de la batería). Con las pilas alcalinas, se espera que la cerradura
funcione aún después de varios años de inactividad. Lea también las preguntas y respuestas a
continuación.
P: ¿Qué configuración debo usar para conseguir la mayor vida útil de la batería de la cerradura?
R: Coloque el LED indicador de estado (interruptor 1) y la “traba automática” (interruptor 2) en la
posición desactivada.
15. Preguntas Frecuentes.
AVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan
proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo
forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la
propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al
tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor
con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y
reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
This product is covered by one or more of the following patents or patents pending: 5123683 5317889 5335525 5335950 5441318 5452928 5482335 5490700 5496082 5513509 5513510
5529351 5540070 5570912 5662365 5761937 5810402 5816629 5857365 6058746 6128933 6151934 6398465 6401932 6412319 6443504 6532629 6536812 6568727 6598440
6662606 6695365 6702340 6745602 6828519 6860131 6860529 6862909 6871520 6880871 6948748 6951123 6959569 6971513 6973813 7007528 7100408 7104098 7114357
7117701 7152891 7156432 7162901 7213429 7234331 7308811 RE38693 D344011 D347564 D348602 D348821 D352888 D361488 D361489 D361706 D363872 D373063 D373523
D400777 D407292 D431443 D435423 D436933 D437216 D437771 D443194 D443808 D446122 D447927 D452131 D453897 D453898 D453899 D454049 D458839 D461700 D463968
D464565 D464877 D465989 D468636 D472794 D473780 D514921 D524630 D525512 D525516 D540140 D540147 D541621 D542115 D545169 D547830