Weiser Collections Deadbolt User Manual
Parts included, Pièces incluses, Piezas incluidas
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1-800-501-9471 CANADA
1-800-677-LOCK USA
www.weiserlock.com
2-3/4" (70mm)
UP
Required tools
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
SINGLE-CYLINDER
DEADBOLT
24908 / 02
BP
1
PARTS INCLUDED
•
PIÈCES INCLUSES
•
PIEZAS INCLUIDAS
2
REMOVE INTERIOR COVER
RETIREZ LE COUVERCLE INTÉRIEUR
QUITE LA CUBIERTA INTERIOR
4
MEASURE
MESURER
MEDIR
3
Rotate to adjust if 2-3/4" (70mm).
Tournez pour ajuster si 2-3/4" (70mm).
Gire para ajustario si 2-3/4" (70 mm).
UP
UP
A
LATCH
INTERIOR
EXTERIOR
FRONT VIEW
BACK VIEW
FRONT VIEW
BACK VIEW
STRIKE
(DOOR FRAME)
STRIKE
BOX
2
1
PULL
D
Remove
3
Use for 2-1/8" (54mm) hole. Discard for 1-1/2" hole (38mm).
À utiliser pour un trou de 2-1/8" (54mm). Ne pas utiliser pour un trou
de 1-1/2" (38mm).
Úselo para el orificio de 2-1/8" (54mm). Descártelo para el
orifico de 1-1/2" (38mm).
UP
LO
CK
ED
UP
B
C
INTERIOR
EXTERIOR
*
Pour les portes de 2-1/4" (57mm)
d'épaisseur, appeler le numéro de
téléphone san frais pour les vis plus longues.
*
Para puertas de 2-1/4" (57mm) de grosor,
llame al numero de teléfono de marcado
gratis, para los tornillos más largos.
C
D
A
B
*
For 2-1/4" (57mm) thick door,
call toll free number for longer screws.
*
INSTALL LATCH
INSTALLEZ LE PÊNE
INSTALE EL PESTILLO
UP
Note, for a 1-1/2" (38mm) diameter hole, test if latch
extends and retracts. Chisel out area if required.
Nota, para un orificio de 1-1/2"
(38mm) de diámetro haga una
prueba si el pasador se extiende y
se repliega. Cincele la zona si asi
lo requiere.
Note, Vérifier si le verrou s'allonge
et se rétracte dans le cas d'un
trou de 1-1/2" (38mm) de diamètre.
Ciseler la partie au besoin.
INSTALL EXTERIOR AND INTERIOR
INSTALLEZ L'EXTERIEUR ET L'INTERIEUR
INSTALE EL EXTERIOR Y EL INTERIOR
INSTALL STRIKE BOX AND STRIKE
INSTALLEZ LE BOÎTE DE GÂCHE ET LA GÂCHE
INSTALE EL CAJA DE RECIBIDOR Y EL RECIBIDOR