Chematics, Chémas, Chaltpläne – Snorkel XRT33-sn2300+CE User Manual
Page 7: Squemas, Peration, Latform, Xtension, Ravel, With, Owered

70
XRT Work Platform
S
CHEMATICS
/ S
CHÉMAS
/ S
CHALTPLÄNE
/ E
SQUEMAS
UpRight Hydraulic Schematic / Schéma hydraulique / Hydraulikschaltplan / Diagramas hidráulicos, XRT27
Part No. / N
o
de référence / Teil-Nr. / N
o
de pieza – 066945-010
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
LEGEND
LÉGENDE
LEGENDE
LEYENDA
A. STEER RELIEF VALVE
BI-DIRECTIONAL
A. VANNE DE DÉCHARGE DE
DIRECTION BIDIRECTIONNELLE
A. BIDIREKTIONALES DRUCKENT-
LASTUNGSVENTIL DER LENKUNG
A. VÁLVULA DE ALIVIO DE
DIRECCIÓN BIDIRECTIONAL
B. FLOW DIVIDER (60/40)
B. RÉPARTITEUR (60/40)
B. STROMTEILER (60/40)
B. DIVISOR DE FLUJO (60/40)
C. SHUTTLE VALVE
C. VANNE NAVETTE
C. WECHSELVENTIL
C. VÁLVULA PARA DESVIAR
PRESIÓN
D. STEERING VALVE
D. SOUPAPE DE DIRECTION
D. LENKVENTIL
D. VÁLVULA DE DIRECCIÓN
E. CAVITY PLUG
E. OBTURATEUR
E. HOHLRAUM-VERSCHLUSSS-
TOPFEN
E. COJINETE DE LA MATRIZ
F. CAVITY PLUG
F. OBTURATEUR
F. HOHLRAUM-VERSCHLUSSS-
TOPFEN
F. COJINETE DE LA MATRIZ
G. PROPORTIONAL VALVE
G. VANNE PROPORTIONNELLE
G. PROPORTIONAL-VENTIL
G. VÁLVULA PROPORCIONAL
H. SHUTTLE VALVE
H. VANNE NAVETTE
H. WECHSELVENTIL
H. VÁLVULA PARA DESVIAR
PRESIÓN
I. LIFT RELIEF VALVE
I. VANNE DE DÉCHARGE DE LEVAGE
I. DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
ANHEBEN
I. VÁLVULA DE ALIVIO PARA
LA ELEVACIÓN
J. LIFT VALVE
J. VANNE DE LEVAGE
J. VENTIL ANHEBEN
J. VÁLVULA DE ELEVACIÓN
K. FORWARD VALVE
K. VANNE DE MARCHE AVANT
K. VENTIL VORWÄRTS
K. VÁLVULA DE AVANCE
L. REVERSE VALVE
L. VANNE DE MARCHE ARRIÈRE
L. VENTIL RÜCKWÄRTS
L. VÁLVULA DE MARCHA ATRÁS
M. BRAKE SHUTTLE
M. NAVETTE DE FREIN
M. BREMSWECHSELVENTIL
M. FRENO DE LANZADERA
N. REVERSE COUNTER BALANCE
N. CONTREPOIDS MARCHE ARRIÈRE
N. HINTEN AUSTARIEREN
N. CONTRAPESO DE
MARCHA ATRÁS
O. FORWARD COUNTER BALANCE
O. CONTREPOIDS MARCHE AVANT
O. VORN AUSTARIEREN
O. CONTRAPESO DE AVANCE
P. CHECK VALVES
P. VANNES ANTIRETOUR
P. RÜCKSCHLAGVENTILE
P. VÁLVULAS DE RETENCIÓN
Q. SERIES/PARALLEL
Q. SÉRIE/PARALLÈLE
Q. SERIE/PARALLEL
Q. SERIE/PARALELO
R. SERIES/PARALLEL
R. SÉRIE/PARALLÈLE
R. SERIE/PARALLEL
R. SERIE/PARALELO
S. SHUTTLE VALVE
S. VANNE NAVETTE
S. WECHSELVENTIL
S. VÁLVULA PARA DESVIAR
PRESIÓN
T. ORIFICE (0.040)
T. ORIFICE (0,040)
T. ÖFFNUNG (0,040)
T. ORIFICIO (0,040)
U. LOWER VALVE
(MANUAL OVERRIDE)
U. VANNE D’ABAISSEMENT
(ANNULATION MANUELLE)
U. ABSENKVENTIL
(MANUELLE RÜCKSTELLUNG)
U. VÁLVULA DE BAJADA
(ANULACIÓN MANUAL)
V. SERIES PARALLEL
V. SÉRIE/PARALLÈLE
V. SERIE/PARALLEL
V. SERIE PARALELO
W. SERIES PARALLEL
W. SÉRIE/PARALLÈLE
W. SERIE/PARALLEL
W. SERIE PARALELO
X. FLOW DIVIDER (50/50)
X. RÉPARTITEUR (50/50)
X. STROMTEILER (50/50)
X. DIVISOR DE FLUJO (50/50)
Y. ORIFICE (0.025)
Y. ORIFICE (0,025)
Y. ÖFFNUNG (0,025)
Y. ORIFICIO (0,025)
Z. DIVERTER
Z. DÉFLECTEUR
Z. UMLEITVENTIL
Z. DERIVADOR
AA. DIVERTER
AA. DÉFLECTEUR
AA. UMLEITVENTIL
AA. DERIVADOR
BB. SERIES PARALLEL
BB. SÉRIE/PARALLÈLE
BB. SERIE/PARALLEL
BB. SERIE/PARALELO
CC. SERIES PARALLEL
CC. SÉRIE/PARALLÈLE
CC. SERIE/PARALLEL
CC. SERIE/PARALELO
DD. FLOW DIVIDER (50/50)
DD. RÉPARTITEUR (50/50)
DD. STROMTEILER (50/50)
DD. DIVISOR DE FLUJO (50/50)
EE. ORIFICE (0.025)
EE. ORIFICE (0,025)
EE. ÖFFNUNG (0,025)
EE. ORIFICIO (0,025)
STEERING CYLINDER
VÉRIN DE DIRECTION
LENKZYLINDER
CILINDRO DE DIRECCIÓN
LIFT CYLINDER
VÉRIN DE LEVAGE
HUBZYLINDER
CILINDRO DE ELEVACIÓN
PORT
PORT
ANSCHLUSS
PUERTO
PUMP
POMPE
PUMPE
BOMBA
BRAKE ORIFACE
ORIFICE DE FREIN
BREMSENÖFFNUNG
ORIFICIO DE FRENO
BRAKE RELEASE
DESSERRAGE DE FREIN
BREMSENFREIGABE
LIBERACIÓN DE FRENO
BRAKES
FREINS
BREMSEN
FRENOS
PRESSURE REDUCING VALVE
DÉTENDEUR
DRUCKMINDERVENTIL
VÁLVULA DE REDUCCIÓN
DE LA PRESIÓN
TANK
RÉSERVOIR
BEHÄLTER
DEPÓSITO
FRONT MOTORS
MOTEURS AVANT
VORDERE MOTOREN
MOTORES DELANTEROS
REAR MOTORS
MOTEURS ARRIÈRE
HINTERE MOTOREN
MOTORES POSTERIORES
7
XRT Work Platform
O
PERATION
Before operating the work platform, ensure that the pre-operation safety inspection has been completed, and that
any deficiencies have been corrected. Never operate a damaged or malfunctioning machine. The operator
must be thoroughly trained on this machine, and must read, fully understand, and follow this Operator Manual and
National Safety Instructions/Requirements.
P
LATFORM
E
XTENSION
1. Mount the platform and properly close the entrance.
2. Depress the foot lever located at the rear of the platform
extension. Push the platform extension forward until the pin
engages the front stop.
3. To retract the platform extension, depress the foot lever and
pull the platform extension toward the rear of the machine
until the pin engages the rear stop.
T
RAVEL
WITH
P
LATFORM
L
OWERED
1. Check that the route is clear of obstacles (persons, obstruc-
tions, holes, drop-offs, bumps, and debris), is level, and
capable of supporting the wheel loads.
2. Turn the Platform/Chassis Switch to PLATFORM.
3. Pull the Chassis EMERGENCY STOP Switch to the ON
position.
4. Mount the platform and properly close the entrance.
5. Check clearances above, below, and to the sides of the platform.
6. Pull the Platform EMERGENCY STOP Switch to the ON position.
7. Turn the Platform Controls Key Switch fully clockwise to ON.
NOTE:
If the engine is cold, push and hold the GLOW PLUG button for 6 seconds before
starting engine to engage the glow plugs.
8. Turn the Platform Controls Key Switch fully clockwise to start engine, releasing the key once
the engine starts.
9. Turn the Lift/Drive switch to DRIVE.
10. Set the Speed Range Selector Switch to the MID SPEED position.
11. Engage the Interlock Switch and move the Control Handle to FORWARD or REVERSE to travel
in the desired direction. The speed of the machine will vary depending on how far from center the
Control Handle is moved.
12. Turn the Speed Range Selector Switch to HIGH SPEED for travel on level surfaces.
13. Turn the Speed Range Selector Switch to MID SPEED for climbing grades or traveling in confined areas.
14. Turn the Speed Range Selector Switch to HIGH TORQUE position for steep grades or muddy conditions
where additional torque is required.
Figure 4: Platform Extension