beautypg.com

Snorkel XRT33-sn2300+CE User Manual

Page 24

background image

24

Plate-forme élévatrice XRT

D

IRECTION

1. Tourner le sélecteur de levage/conduite sur la position conduite (DRIVE).

2. Engager le bouton de sûreté, pousser le commutateur de direction vers la GAUCHE ou la DROITE pour

orienter les roues dans le sens voulu. Pendant la manœuvre de la machine observer les roues pour
s’assurer qu’elles sont braquées dans la direction voulue.

NOTA :

La direction n’est pas à centrage automatique. Les roues doivent être remises en
position droite à l’aide du bouton de commande de direction.

É

LÉVATION

DE

LA

PLATE

-

FORME

1. Choisir une surface plane et ferme.

2. Tourner le sélecteur de levage/conduite sur levage (LIFT).

3. Engager le bouton de sûreté et pousser le levier de commande vers l’avant.

4. Si la machine n’est pas de niveau, l’alarme d’inclinaison retentit et la plate-forme ne peut être ni élevée, ni

conduite. Si l’alarme d’inclinaison retentit, la plate-forme doit être abaissée et la machine conduite
jusqu’à une surface plane avant d’être de nouveau levée.

D

ÉPLACEMENT

AVEC

LA

PLATE

-

FORME

ÉLEVÉE

NOTA :

La machine se déplace à vitesse réduite lorsque la plate-forme est élevée.

1. Vérifier que le parcours est exempt de tout obstacle (personnes, objets, trous, dénivellations, bosses et

débris), que le terrain est plat et peut supporter la charge des roues.

2. Vérifier les dégagements au-dessus, au-dessous et sur les côtés de la plate-forme.

3. Tourner le sélecteur de conduite/levage sur la position conduite (DRIVE).

4. Engager le bouton de sûreté et mettre le levier de commande en position de marche avant (FORWARD) ou

de marche arrière (REVERSE) selon le sens de marche désiré. La vitesse de la machine varie en fonction
de l’éloignement du levier de sa position centrale.

5. Si la machine n’est pas de niveau, l’alarme d’inclinaison retentit et la plate-forme ne peut être ni élevée, ni

conduite. Si l’alarme d’inclinaison retentit, la plate-forme doit être abaissée et la machine conduite
jusqu’à une surface plane avant d’être de nouveau levée.

A

BAISSEMENT

DE

LA

PLATE

-

FORME

1. Tourner le sélecteur de conduite/levage sur levage (LIFT).

2. Engager le commutateur de sûreté et tirer le levier de commande en arrière pour abaisser la plate-forme.

53

Plataforma de trabajo XRT

D

ESCENSO

DE

EMERGENCIA

22. Comprobar que el sistema de bajada de emergencia funcione

adecuadamente.

A. XRT27 – La válvula de bajada de emergencia está situada

en el módulo de control, por encima del depósito de com-
bustible. Se accede a ella mediante la apertura de llenado
de combustible situada en la cubierta del módulo de
control.

a. Abrir la válvula de bajada de emergencia tirando y

sujetando la perilla.

b. Para cerrar, soltar la perilla. La plataforma no se ele-

vará si la válvula de bajada de emergencia está
abierta.

B. XRT33 – La válvula de bajada de emergencia está situada

en el módulo de control, próxima al depósito de aceite
hidráulico.

a. Abrir la cubierta del módulo de control.

b. Mantener la válvula de control en la posición de

cerrado, luego bombear presión para liberar las válvu-
las de retención de los cilindros.

c. Cuando la plataforma esté totalmente abajo, libere la

válvula de control para cerrar las válvulas de retención.

d. Cerrar la cubierta del módulo de control.

PERILLA DE

BAJADA DE

EMERGENCIA

XRT27

XRT33

PALANCA DE LA BOMBA

VÁLVULA DE

CONTROL

Figura 13: Sistema de bajada de

emergencia

This manual is related to the following products: