Xrt27, Abels, Utocollants – Snorkel XRT33-sn2300+CE User Manual
Page 11: Childer, Tiquetas, Fter, Arking, Rake, Elease, This machine is not insulated electrocution hazard

66
XRT Work Platform
L
ABELS
/ A
UTOCOLLANTS
/ S
CHILDER
/
E
TIQUETAS
, XRT27
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Upper Controller
Commandes de la plate-forme
Obere Steuerung
Controlador superior
Power Module Side
Côté module d’entraînement
Seite Energieversorgung
Lateral módulo de alimentación
Control Module Side
Côté module de commande
Seite Steuermodul
Lateral módulo de control
Front
Avant
Vorn
Delantero
Rear
Arrière
Hinten
Posterior
PART
NUMBER
LABEL
NUMÉRO DE
RÉFÉRENCE
AUTOCOLLANT
TEILNUMMER
SCHILD
NÚMERO
DE PIEZA
ETIQUETA
1
010076-001 OPERATING INSTRUCTIONS
010076-301 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 064913-000 BEDIENHINWEISE
010076-401
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
2
100339-099
SAFETY TAPE,
YELLOW/BLACK
100339-099
RUBAN DE SÉCURITÉ
JAUNE ET NOIR
100339-099 WARNBAND, GELB/SCHWARZ
100339-099
CINTA DE SEGURIDAD,
AMARILLA/NEGRA
3
067822-001 ATTENTION GLOW PLUGS
067822-301
ATTENTION, BOUGIES
INCANDESCENTES
067822-211 VORSICHT GLÜHKERZEN
067822-401
ATENCIÓN BUJÍAS
INCANDESCENTES
4
067882-000 GLOW PLUGS
067882-300 BOUGIES
067822-200 GLÜHKERZEN
067882-400 BUJÍAS INCANDESCENTES
5
067642-007 CONTROLLER
067642-307 COMMANDES
067642-207 STEUERUNG
067642-407 CONTROLADOR
6
064444-000 USA
064444-000 ÉTATS-UNIS
064444-000 USA
064444-000 EE.UU.
7
066568-000 WARNING CRUSHING HAZARD
066568-300
ATTENTION, RISQUE
D’ÉCRASEMENT
064915-000 WARNUNG QUETSCHGEFAHR
066568-400
ADVERTENCIA PELIGRO
DE APLASTAMIENTO
8
061683-013 UPRIGHT
061683-013 UPRIGHT
061683-013 UPRIGHT
061683-013 UPRIGHT
9
066552-000 WARNING EXPLOSIVE GAS
066552-300 ATTENTION, GAZ EXPLOSIF
064930-000 WARNUNG EXPLOSIVES GAS
066552-400
ADVERTENCIA
GAS EXPLOSIVO
10
066557-019
WARNING MAX LOAD
(567 kg)
066557-319
AVERTISSEMENT,
CHARGE MAX. (567 kg)
064910-010
WARNUNG MAX LAST
(567 kg)
066557-419
ADVERTENCIA CARGA MÁX.
(567 kg)
11
061684-016 X-SERIES
061684-016 X-SÉRIES
061684-016 X-SERIE
061684-016 SERIE-X
12
061683-006 UPRIGHT
061683-006 UPRIGHT
061683-006 UPRIGHT
061683-006 UPRIGHT
13
060197-000 HYDRAULIC FLUID
060197-300 HUILE HYDRAULIQUE
064917-000 HYDRAULIKFLÜSSIGKEIT
060197-400 FLUIDO HIDRÁULICO
14
027898-000 DIESEL FUEL
027898-300 GAZOLE
064914-000 KRAFTSTOFF (DIESEL)
027898-400 COMBUSTIBLE DIESEL
15
066957-000 XRT 27
066957-000 XRT 27
066957-000 XRT 27
066957-000 XRT 27
16
061683-005 UPRIGHT
061683-005 UPRIGHT
061683-005 UPRIGHT
061683-005 UPRIGHT
17
061205-003 NAME PLATE
061205-303 PLAQUE SIGNALÉTIQUE
061205-203 TYPENSCHILD
061205-402 PLACA IDENTIFICATIVA
18
066561-000 SCISSOR BRACE
066561-300
BARRE DE VERROUILLAGE
DE CISEAU
066561-200 SCHERENSTÜTZE
066561-400 SOPORTE DE TIJERA
19
–
–
–
–
030768-002 G/S
–
–
20
067481-001 LOWER CONTROL
067481-301 COMMANDES AU SOL
067481-201 ABSENKSTEUERUNG
067481-401 CONTROL DE DESCENSO
21
066558-001 EMERGENCY LOWERING
066558-301 ABAISSEMENT D’URGENCE
066558-201 ABSENKEN IM NOTFALL
066558-401 DESCENSO DE EMERGENCIA
22
066561-003
CAUTION STRUCTURAL
DAMAGE
066561-303
ATTENTION, DOMMAGES
STRUCTURELS
066561-203
VORSICHT BESCHÄDIGUNG
DER MASCHINE
066561-403
ATENCIÓN DAÑO
ESTRUCTURAL
23
066551-010 DANGER TIP OVER HAZARD
066551-310
DANGER, RISQUE DE
BASCULEMENT
066551-200 KIPPGEFAHR
066551-410 PELIGRO RIESGO DE VUELCO
24
067195-000 DANGER HAZARDS
067195-300 DANGERS DE CHANTIER
067195-200 GEFAHREN
066550-400 PELIGRO DE MUERTE
25
067195-001 INSTRUCTIONS
067195-301 INSTRUCTIONS
064935-000 HINWEISE
067195-401 INSTRUCCIONES
26
063423-000 BRAKE RELEASE
063423-300 DESSERRAGE DE FREIN
063423-200 BREMSENFREIGABE
063423-400 LIBERACIÓN DE FRENO
27
066556-000
CAUTION DESCENDING
PLATFORM
066556-300
ATTENTION, ABAISSEMENT
DE LA PLATE-FORME
066556-200
VORSICHT ARBEITSBÜHNE
SENKT SICH
066556-400
CUIDADO AL BAJAR
LA PLATAFORMA
28
061515-000 LIFT HERE
061515-300 SOULEVER ICI
064937-000 HIER ANHEBEN
061515-400 ELEVAR POR AQUÍ
29
066554-000
CAUTION
READ INSTRUCTIONS
066554-300
ATTENTION, LIRE
LES INSTRUCTIONS
066554-200
VORSICHT ANWEISUNGEN
BEACHTEN
066554-400
ATENCIÓN LEER
INSTRUCCIONES
31
067197-000
EMERGENCY LOWERING
INSTRUCTIONS
067197-300
INSTRUCTIONS
D’ABAISSEMENT D’URGENCE
067197-200
HINWEISE ZUR
NOTABSENKUNG
067197-400
INSTRUCCIONES DE
DESCENSO DE EMERGENCIA
11
XRT Work Platform
A
FTER
U
SE
E
ACH
D
AY
1. Ensure that the platform is fully lowered.
2. Park the machine on a firm, level surface, preferably under cover, secure against vandals, children and
unauthorized operation.
3. Turn the key switch to OFF and remove the key to prevent unauthorized operation.
This machine is not insulated. Follow your national safety standards and maintain the
required safety distance when working near energized equipment.
P
ARKING
B
RAKE
R
ELEASE
Perform the following only when the machine will not oper-
ate under its own power and it is necessary to move the
machine or when winching onto a trailer to transport.
1. Close the Needle Valve by turning the knob clock-
wise.
2. Pump the Brake Release Pump until the parking
brakes release and the wheels can be turned.
3. The machine will now roll when pushed or pulled.
4. To re-engage the brakes, open the Needle Valve and
verify that the parking brakes have engaged before
the machine is operated.
W A R N I N G
!
!
Never operate the work platform with the parking brakes released. Serious
injury or damage could result.
THIS MACHINE IS
NOT INSULATED
Electrocution Hazard
BRAKE RELEASE PUMP
NEEDLE VALVE
Figure 8: Parking Brake Release Pump