beautypg.com

Tilisation – Snorkel XRT33-sn2300+CE User Manual

Page 23

background image

54

Plataforma de trabajo XRT

C

ONTROLES

DE

LA

PLATAFORMA

23. En los controles del chasis, girar el interruptor

plataforma/chasis a plataforma (PLATFORM).

24. Comprobar que en el recorrido no haya obstácu-

los (personas, obstrucciones, agujeros, bajadas
escarpadas, abultamientos y desechos), que esté
nivelado y que pueda soportar la carga de las
ruedas.

25. Subir a la plataforma y cerrar la entrada

debidamente.

26. Girar la llave de contacto de los controles de la

plataforma en el sentido horario a encendido
(ON).

NOTA:

Si el motor está frío – pulsar y mantener pulsado el
botón de bujías incandescentes (GLOW PLUG)
durante 6 segundos, antes de que el motor active las
bujías incandescentes.

27. Girar la llave de contacto de los controles de la

plataforma completamente en el sentido horario
para arrancar el motor, y liberar la llave cuando el
motor arranque.

28. Girar el interruptor elevar/conducir a conducir

(DRIVE).

NOTA:

El interruptor selector del rango de velocidad tiene
tres posiciones: velocidad alta (HIGH SPEED),
velocidad media (MID SPEED) y par alto (HIGH
TORQUE). Realice el paso 29 para cada velocidad.

29. Activar el interruptor de enclavamiento y mover la

palanca de control a avance (FORWARD) y, a
continuación, a marcha atrás (REVERSE) para
comprobar el control de la velocidad.

30. Empujar el interruptor de dirección a la DERECHA, luego a la IZQUIERDA para comprobar el control de

dirección.

31. Girar el interruptor elevar/conducir a elevar (LIFT).

32. Activar el interruptor de enclavamiento y pulsar la palanca de control hacia adelante para comprobar los

controles de elevación de la plataforma. Levantar la plataforma hasta su máxima elevación.

33. Tirar hacia atrás de la palanca de control. La plataforma deberá descender y la alarma audible de descenso

deberá sonar.

34. Descender la plataforma completamente.

35. Empujar el interruptor de parada de emergencia (EMERGENCY STOP) de la plataforma para comprobar su

funcionamiento correcto. Todas las funciones de la máquina deben desactivarse.

36. Girar el interruptor de la llave de contacto de los controles de la plataforma a la posición de apagado (OFF).

37. Empujar el interruptor de parada de emergencia (EMERGENCY STOP) del chasis a la posición de apagado

(OFF).

38. Empujar el interruptor de parada de emergencia (EMERGENCY STOP) de la plataforma a la posición de

apagado (OFF).

Figura 14: Controles de la plataforma

Interruptor selector del

rango de velocidad

Interruptor de

enclavamiento

Interruptor

de llave de

contacto de

arranque

BUJÍA

INCANDESCENTE

Palanca de

control

proporcional

PARADA DE

EMERGENCIA

Interruptor selector

del rango de

velocidad

Interruptor

ELEVAR/

CONDUCIR

Interruptor

basculante

de dirección

23

Plate-forme élévatrice XRT

U

TILISATION

Avant d’utiliser la plate-forme élévatrice, s’assurer que les inspections de sécurité avant utilisation ont été effec-
tuées et que tous les problèmes éventuels ont été corrigés. Ne jamais utiliser une machine endommagée ou
qui ne fonctionne pas correctement.
L’opérateur doit être dûment formé sur cette machine et doit lire et veiller à
bien comprendre et respecter ce guide et les règles nationales de sécurité.

E

XTENSION

DE

PLATE

-

FORME

1. Monter sur la plate-forme et fermer correctement l’entrée.

2. Appuyer sur la pédale située à l’arrière de l’extension de

plate-forme. Pousser l’extension de plate-forme en avant
jusqu’à ce que l’axe de sûreté s’engage dans la butée avant.

3. Pour rétracter l’extension, appuyer sur la pédale et tirer

l’extension vers l’arrière de la machine jusqu’à ce que l’axe
s’engage dans la butée arrière.

D

ÉPLACEMENT

AVEC

LA

PLATE

-

FORME

ABAISSÉE

1. Vérifier que le parcours est exempt de tout obstacle

(personnes, objets, trous, dénivellations, bosses et débris),
que le terrain est plat et peut supporter la charge des roues.

2. Mettre le sélecteur de plate-forme/châssis en position plate-

forme (PLATFORM).

3. Tirer le bouton d’arrêt d’urgence (EMERGENCY STOP) du

châssis en position activée (ON).

4. Monter sur la plate-forme et fermer correctement l’entrée.

5. Vérifier les dégagements au-dessus, au-dessous et sur les côtés de la plate-forme.

6. Tirer le bouton d’arrêt d’urgence (EMERGENCY STOP) de la plate-forme en position activée (ON).

7. Tourner le commutateur à clé des commandes de la plate-forme à fond vers la droite, en position de

marche (ON).

NOTA :

Si le moteur est froid, appuyer sur le bouton de BOUGIES INCANDESCENTES et le
maintenir enfoncé pendant 6 secondes pour activer les bougies.

8. Tourner le commutateur à clé du boîtier de commande à fond vers la droite pour lancer le moteur et relâcher

la clé dès que le moteur a démarré.

9. Tourner le sélecteur de levage/conduite sur la position conduite (DRIVE).

10. Mettre le sélecteur de gamme de vitesse en position moyenne (MID SPEED).

11. Engager le bouton de sûreté et mettre le levier de commande en position de marche avant (FORWARD) ou

de marche arrière (REVERSE) selon le sens de marche désiré. La vitesse de la machine varie en fonction
de l’éloignement du levier de sa position centrale.

12. Pour la conduite sur sol horizontal, mettre le sélecteur de gamme de vitesse en position haute vitesse

(HIGH SPEED).

13. Pour la montée de côtes ou les manœuvres dans des endroits confinés, mettre le sélecteur de gamme de

vitesse en position de vitesse moyenne (MID SPEED).

14. Sur pente raide ou terrain boueux, mettre le sélecteur de gamme de vitesse en position de couple élevé

(HIGH TORQUE).

Figure 15 : Extension de la plate-forme

This manual is related to the following products: