beautypg.com

Précaution, Précautions de sécurité - avant de commencer – Hestan 48 Inch Freestanding Dual Fuel Range Use and Care Manual User Manual

Page 60

background image

FR

© 2019 Hestan Commercial Corporation

4

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER

(SUITE)

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

L’appareil doit avoir son propre circuit distinct - 240 VAC, monophasé, 60 Hz, avec une ampérage

nominale telle qu’indiquée dans la liste des numéros de modèle à la page 9. Demandez à l’installateur de

vous montrer où se trouve le disjoncteur électrique afin de savoir comment couper l’alimentation de cet

appareil. Il incombe à l’utilisateur de faire raccorder l’appareil par un électricien agréé conformément à

tous les codes locaux, ou en l’absence de ces codes, conformément au Code National de l’Électricité. Lisez

la section BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES du Manuel d’Installation pour tous le détails.

ALIMENTATION EN GAZ

Un robinet d’arrêt de gaz doit se trouver dans un endroit

facilement accessible pour l’entretien de la cuisinière. Assurez-

vous que tous les utilisateurs de la cuisinière savent où il se

trouve et comment couper le gaz.
Le type de gaz doit être vérifié avant l’installation et l’utilisation

de cet appareil. Il incombe à l’utilisateur de faire raccorder

l’appareil par un plombier agréé conformément à tous les codes

locaux, ou en l’absence de ces codes, conformément au National

Fuel Gas Code.
Lors du raccordment à une alimentation en GPL, vérifiez que

le réservoir est équipé de son propre détendeur haute pression.

La pression du gaz fourni à l’appareil ne doit pas dépasser 11 -

14 po CE [2,74 - 3,48 kPa]. Consultez le Manuel d’Installation

pour plus de détails sur le type de gaz, la pression du gaz, les

instructions de raccordement et de contrôle d’étanchéité, etc.
Lisez la section RACCORDEMENT DE GAZ du Manuel d’Installation pour tous les détails.

KITS DE CONVERSION

Dans le cas où votre appareil Hestan doit être converti du Gaz Naturel au GPL, ou vice-versa, vous devrez

contacter le service clientèle de Hestan pour faire effectuer cette conversion. Celle-ci doit être effectuée

que par un technicien qualifié.

KITS POUR HAUTES ALTITUDES

Si vous vivez dans une région à haute altitude, c’est-à-dire au moins 2000 pi [610 m] au-dessus du niveau

de la mer, votre appareil peut exiger des orifices calibrés différents pour une combustion et un rendement

appropriés. Vous devrez contacter le service clientèle de Hestan pour faire effectuer cette opération.

Les kits Haute Altitude doivent être installés par un technicien qualifié. Veuillez avoir les informations

relatives aux numéros de modèle et de série à portée de la main lorsque vous appelez.

DOSSERET

Votre cuisinière Hestan est fournie en usine avec un dosseret Island Trim (à profilé pour îlot). Voir le

Tableau 1 de la section APPENDICE du Manuel d’Installation pour autres options de dosseret disponibles

chez votre concessionnaire Hestan, ou visitez www.hestanhome.com. La sélection du dosseret approprié

dépend du lieu d’installation et des matériaux contigus, ainsi que du type de hotte à utiliser. Les

instructions d’installation accompagnent le kit de dosseret. UN DOSSERET BAS OU ÉTAGÈRE HAUTE

EST REQUIS LORS DE L’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE CONTRE UNE SURFACE COMBUSTIBLE -

LA DOSSERET À PROFILÉ POUR ÎLOT NE CONVIENT PAS.

PRÉCAUTION

Le haut du dosseret sert d’échappement pour le four pendant le fonctionnement et comme évent pour

évacuer la chaleur de la partie supérieure de la cuisinière. NE PAS BLOQUER ni obstruer le haut du

dosseret. NE PAS toucher le haut du dosseret pendant le fonctionnement de l’appareil, car il pourrait

chauffer. Lui laisser suffisamment de temps pour refroidir avant de toucher ou de nettoyer cette zone.

NE PAS placer à proximité d’objets en plastique ou d’autres objets sensibles à la chaleur qui pourraient

fondre ou brûler.

ALIMENTATION

EN GAZ

VERS L'APPAREIL

ROBINET D’ARRÊT EN

POSITION OUVERTE