12005-1_pg29.ai, Ok! ng! ng – HPI Racing Helfire RTR User Manual
Page 29

2
1
Rebuilding The Engine
エンジンのリビルド
Page 29
Engine Assembly
エンジンの組立
2.5mm
2.5
mm
2.5
mm
2.5
mm
70332
Glow Plug Wrench
グロープラグレンチ
8
mm
Oil Spray
オイルスプレー
2.0mm
2
mm
2
mm
Note Direction.
向きに注意
After completely disassembling the engine, examine the components to determine which parts need to be
replaced. Scratches on the crankshaft, or piston and sleeve are signs that dirt has entered the engine.
Before reassembly, thoroughly clean all parts to make sure they are free of foreign debris. Reassemble the
engine in the reverse order of disassembly (Step 6 - Step 1). Make sure to note the direction of the oil hole
on the rod and the direction of the sleeve as they are critical to proper engine function. As you assemble the
engine, use a small amount of oil on each part to make sure they are well lubricated and move freely. When
you are finished, the new components will need to be broken in. Please turn to 2-6 and follow the
instructions to break in the new components.
エンジンを完全に分解した後、交換が必要な部品をチェックをします。クランクシャフトやピストン、シリンダー等に傷が入っている場合はエンジン内に異物
が入り込んだ可能性があります。再組み立てをする前に、異物の付着がないようにしっかりと洗浄してください。エンジンの組み立ては、分解の逆の順番で
行います。(ステップ6 - ステップ1)組み立てる際には、コンロッドの油溝の向きとシリンダーの向きに充分注意してください。各部がスムーズに動くように、
少量のオイルを付けながら組み立てを行います。リビルド終了後は、新しく組み込んだパーツのブレークインが必要です。説明書2-6を参考にブレークイン
を行ってください。
After assembling the engine, follow the instructions on these pages to break in and set up your rebuilt engine.
エンジンのリビルド後は下記項目を参照にブレークイン、調整を行ってください。
15222
6
15215
15215
15213
15217
15214
15228
15217
15234
Z542
Before removing the back
plate, rotate crankshaft so
the piston is at the top of its
stroke. If piston is in the
lower position, It will be
damaged.
バックプレートを取り外す際、ピストンの
位置に注意してください。クランクシャフ
トをまわしてピストンの位置を上側にし
ます。ピストンが下側にあるとエンジン
が破損するので注意してください。
Note:
重 要
8
mm
94154
15237
1504
15236
b
15236
a
15236
c
Reference Section
参照項目
Break In
ブレークイン
Linkage set up
リンケージセットアップ
Carburetor Set up
キャブレターセットアップ
2-6
2-5
2-7
Z164
Grease
グリス
Thread Lock
ネジロック剤
Thread Lock
ネジロック剤
Z164
Grease
グリス
Check engine compression.
If there is no compression,
the engine will not start.
エンジン圧縮の確認
エンジンの圧縮がなくなるとエンジン
は始動しません。
OK!
NG!
NG!
0.1mm
There comes a time when your engine just won’t provide the
performance it did when it was new. When that time comes a
rebuild is in order. Follow the steps below to disassemble, repair
and then reassemble the engine.
エンジンが新品時と同等の性能を発揮しないと感じたときは、エンジンのリビルドを行います。
下記の手順を参考に分解、修理及び組み立てをしてください。
1
2
3
5
4