Step 16 – ParkZone PKZ1570 User Manual
Page 27

Step 16
Throttle Adjustment
1. Climb to a minimum altitude of 50–70 feet at full throttle.
2. To achieve and maintain a level “cruising” altitude, reduce the power by moving the throttle slider down to approximately 50% of full-on. The
throttle slider is proportional, so you can add or reduce throttle in small increments as needed to maintain the altitude that you desire.
3. To reduce altitude, reduce throttle.
4. To increase altitude, increase throttle.
1. Atteindre une altitude de 15-21 mètres ou plus en plein gaz.
2. Pour atteindre et maintenir une altitude de croisière, réduire les gaz à 50% de la course. La commande des gaz est proportionnelle ce qui
permet de maintenir l’altitude par de petits mouvements de la commande.
3. Pour réduire l’altitude, réduire les gaz.
4. Pour augmenter l’altitude, augmenter les gaz.
Français
Stade 16. Réglage des gaz
Deutsch
Schritt 16. Gaseinstellungen
Italiano
Passo 16. Regolazione del gas
Español
Paso 16. Gas al minimo
26
Full throttle
Plein gaz
Vollgas
Tutto gas
Plena potencia
Full throttle
Plein gaz
Vollgas
Tutto gas
Plena potencia
Approx. 50% throttle
Environ 50% de gaz
ca. 50% Gas
Circa. 50% del motore
50% de potencia aprox.
Reduced throttle
Gaz réduit
Zurückgenommenes Gas
Gas al minimo
Potencia reducida
1. Lassen Sie das Flugzeug mit Vollgas auf eine Höhe von 15-21 m oder mehr steigen.
2. Um eine konstante Flughöhe zu erreichen und beizubehalten, die Leistung reduzieren, indem der Gasschieber um etwa 50% von der
Vollgasstellung zurückgestellt wird. Der Gasschieber ist proportional, so dass Sie je nach Bedarf in kleinen Schritten mehr oder weniger Gas
geben können, um die gewünschte Flughöhe einzuhalten.
3. Um die Flughöhe zu reduzieren, Gas zurücknehmen.
4. Um die Flughöhe zu erhöhen, Gas geben.
1. Sali a circa 15-21 metri o più a tutto gas.
2. Per ottenere la velocità “di crociera” riduci il gas muovendo il cursore del gas a circa il 50%. Il cursore è proporzionale così potrai dare o
togliere un po’ di gas fino ad ottenere quanto desiderato.
3. Per scendere, riduci il motore.
4. Per salire, aumenta il motore.
1. Ascienda a una altitud de 15-21 m aprox. o más con plena potencia.
2. Para alcanzar y mantener una altitud “de crucero” nivelada, reduzca la potencia moviendo el mando deslizante del acelerador hacia abajo
aproximadamente al 50% de la plena potencia. El mando deslizante del acelerador es proporcional, por lo que puede aumentar o reducir el
acelerador en pequeños incrementos, según sea necesario, para mantener la altitud que desee.
3. Para reducir altitud, reduzca acelerador.
4. Para aumentar altitud, aumente el acelerador.