beautypg.com

Step 9, Français stade 9. choisir une belle journée, Italiano passo 9. scegli un giorno senza vento – ParkZone PKZ1570 User Manual

Page 17: Español paso 9. escoja un día tranquilo

background image

Step 9

Choose a Calm Day

You want to fly! However, you need to make sure that you fly in

the conditions that will allow you to have the best success. This is

when there is little to no wind (less than 7 km/h).

To check wind conditions:

1. Tie the included red ribbon to the transmitter antenna.

2. Hold the transmitter antenna so that it is parallel to the ground

and note how much the ribbon moves in the wind. If the

ribbon hangs down, conditions are right to fly. However, if the

angle between the antenna and the ribbon is less than 20

degrees, it is too windy to fly.

Vous voulez voler! Si vous attendez que les conditions météo soient correctes, vous prendrez plus de plaisir. Pour

vos premiers vols, un vent nul est conseillé.

Pour vérifier la vitesse du vent:

1. Attacher le drapeau fourni à l’extrémité de l’antenne de l’émetteur.

2. Tenir l’émetteur pour que l’antenne soit parallèle au sol et noter comment le drapeau flotte avec le vent. Si

le drapeau pend vers le bas, les conditions de vol sont excellentes. Si l’angle entre l’antenne et le drapeau est

inférieur à 20 degrés, il y a trop de vent pour un pilote peu expérimenté.

Français

Stade 9. Choisir une belle journée

Sie möchten natürlich fliegen! Damit beim Fliegen aber auch alles bestens klappt, müssen Sie darauf achten, dass

die Bedingungen wirklich stimmen. Ideale Bedingungen haben Sie, wenn nur wenig oder kein Wind weht (unter 7

km/h).

Kontrollieren Sie die Windbedingungen:

1. Knüpfen Sie das mitgelieferte rote Band an die Senderantenne.

2. Halten Sie die Senderantenne so, dass sie parallel zum Boden zeigt und beobachten Sie, wie stark sich das

Band im Wind bewegt. Wenn das Band nach unten hängt, sind die Bedingungen für das Fliegen in Ordnung.

Wenn allerdings der Winkel zwischen Antenne und Band weniger als 20 Grad ist, ist es für das Fliegen

zu windig.

Deutsch

Schritt 9. Einen Tag mit ruhiger Witterung wählen

Vuoi volare! Sii paziente, hai bisogno che ci siano le condizioni che ti permettano di avere il migliore successo. Ciò

si verifica quando c’è poco vento (meno di 7 km/h).

Per misurare l’intensità del vento:

1. Annoda il nastro rosso in cima all’antenna della trasmittente.

2. Metti l’antenna della trasmittente parallela al terreno ed osserva come si sposta il nastro nel vento. Se il nastro

pende verso terra ci sono le condizioni per volare. Comunque l’angolo tra l’antenna ed il nastro è meno di 20

gradi, c’è troppo vento per volare.

Italiano

Passo 9. Scegli un giorno senza vento

Ud. quiere volar. Sin embargo, debe comprobar que vuela en las condiciones que le permitirán tener el mayor éxito.

Esto será cuando haya muy poco o nada de viento (menos de 7 km/h).

Para comprobar las condiciones del viento:

1. Ate la cinta roja incluida a la antena del transmisor.

2. Sujete la antena del transmisor de forma que quede paralela al suelo y observe el movimiento de la cinta con

el viento. Si la cinta cuelga, las condiciones son adecuadas para volar. Sin embargo, si el ángulo entre la

antena y la cinta es menor de 20 grados, hay demasiado viento para volar.

Español

Paso 9. Escoja un día tranquilo

20°

16

This manual is related to the following products: