A warning – Husqvarna 1000-14 User Manual
Page 3
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Rider 1000-14,1200-14,1200-18
Hydrostatic
1
■
Safety instructions. Sicherheitsvorschriften. Consignes de sécurité. Veiligheidsvoorschriften._____________
2
2
b
Function description. Funktionsbeschreibung. Utilisation. Beschrijving van de functies._________________
12
3
b
Before starting. Maßnahmen vor dem Fahren. Avant de démarrer. Instructies alvorens te rijden. _________
22
4
b
Driving. Fahren. Conduite. Rijden. __________________________________________________________
27
Maintenance, adjustment. Wartung, Einstellung. Entretien, réglages. Onderhoudsbeurt_________________
6
b
Trouble shooting. Fehlersuche. Recherche des pannes. Schema voor het zoeken van fouten. ___________
57
Storage. Aufbewahrung. Rangement. Stallen. _________________________________________________
8
b
Wiring diagram. Schaltplan. Schéma électrique. Bedradingsschema. _______________________________
60
9
b
Technical specification. Technische Daten. Caractéristiques techniques. Technische specificaties. _
61
starting instruction.
Read operator's manual.
Check engine oil level.
Check hydrostat's oil
level.
Lift up the cutter unit.
Put gear/hydrostat lever
in neutral position .
Brake.
If engine is cold, use
choke.
Start engine.
Release parking brake
before driving.
Inbetriebnahme.
Bedienungsanleitung
beachten.
Ölstand kontrollieren.
Ölstand im Hydrostat prüfen.
Mähaggregat anheben.
Schalt-Hydrostathebel in
neutral bringen.
Bremsen.
Bei kaltem Motor, "Choke"
benutzen.
Motor starten.
Vor dem Anfahren
Festsfellbremse lösen.
Instructions de démarrage.
Lire le guide de conduite.
Vérifiez le niveau d'huile
moteur.
Vérifier le niveau d'huile
dans le groupe
hydrostatique.
Soulever le dispositif de
coupe.
Mettre le levier de vitesse/
hydrostatique au point mort.
Freiner.
Si le moteur est froid utilisez
le starter.
Actionnez le démarreur.
Desserez le frein de parking.
Start instrukties.
Lees eerst de
bedieningsvoorsch ritten.
Controleer het oilepeil.
Controleer het oliepeil van
de hydrostaat.
Til het knip-aggregaat op.
Plaats de versnellings-/
hydrostaathendel in de "N"
stand.
Remmen.
Gebruik de choke bij het
starten Indien de motor
koud
iS.
Motor starten.
Ontkoppel de parkeerrem
voor het wegrijden.
Speed control forwards
Neutral position
Speed control backwards
Geschwindigkeitsregelung vorwärts
Leerlauf
Geschwindigkeitsregelung rückwärts
Réglage de vitesse, marche avant
Position neutre
Réglage de vitesse, marche arrièrre
Snelheidsregeling vooruit
Neutrale stand
Snelheidsregeling achteruit
О
о
Drive very slowly without the cutter unit.
Fahren Sie sehr langsam ohne Mähaggregat.
Rouler doucement sans le dispositit de coupe.
Rijd zeer zacht zonder het knip-aggregaat.
Do not put your hand or foot underneath the hood
when the machine is running.
Wenn das Schwneidwerkzeug läuft, Hände und
Fusse nicht unter die Haube haben.
Ne mettez pas la main ou le pied sous le carter
lorsque la tondeuse est en marche.
Kom nooit met uw handen of voefen onder de
maaikast van een draaiende machine.
A WARNING
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.
ищу I
Switch off the engine and remove the ignition lead
before repairs or maintenance.
Vor Reparatur- und Wartungsmaßnahmen den
Motor abstellen und den Zündkerzenstecker
abziehen.
Arrêter le moteur et enlever le câble d'allumage
avant toute réparation ou entretien.
Zet de motor af en verwijder de ontstekingskabel
vöör reparatie of onderhoud.
) Husqvarna Forest & Garden