beautypg.com

D batterie, Eng battery, Treatment in case of acid contact – Husqvarna 1000-14 User Manual

Page 17: Maßnahmen bei kontakt mit der säure, Batterie, Mesures en cas de contact avec l'acide

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

D Batterie

Die Batterie ist Irockengeladen". Das heisst, dass die
Batteriezäure vor Inbetriebnahme aufgefüllt werden
muss.

Eng

Battery

The battery is dry charged. This means that battery acid
must be filled up, before it is used.

A

WARNING!

Battery acid is very corrosive and can cause skin
injuries and damage your clothes. Always use rubber

gloves and safety goggles for eye protection when
working with the battery. Avoid inhaling acid vapours.

Treatment in case of acid contact

External - Rinse thoroughly with water.

Internal - Drink large amounts of water and contact a

doctor immediately.

Eyes - Rinse thoroughiy with water and contact a

doctor immediately.

The battery emits explosive gas. Sparks, flames and
cigarettes must not be within the vicinity of the battery.

A

WARNUNG!

Die Batteriesäure ist stark ätzend und kann Schäden

auf der Haut un den Kleidern hen/orrufen. Gummihand­
schuhe verweden und die Augen mit Brille schützen.

Die Säuredämpfe bitte nicht einatmen.

Maßnahmen bei Kontakt mit der Säure

Äußerlich - Mit reichlich Wasser spülen.

Innerlich - Große Mengen Wasser spülen. Unverzüg­
lich in ärzliche Behandlung begeben.

Augen - Mit reichlich Wasser spülen. Unverzüglich in
ärzliche Behandlung begeben.

Aus der Batterie entweicht explosives Gas. Funken,
offenes Feuer und brennende Zigaretten müssen unter
allen Umständen von der Batterie ferngehalten werden.

Batterie

La batterie est livrée à sec et doit donc être remplie
d'acide avant de pouvoir être utilisée.

A

ATTENTION!

L'acide de la batterie est très corrosif et peut causer des

brûlures à la peau et aux vêtements. Utiliser des gants
caoutchouc et des lunettes de protection. Eviter
d'inhalter les vapeurs chargées d'acide.

Mesures en cas de contact avec l'acide

Externe - Rincer à grande eau.

Interne - Boire en abondance de l'eau ou du lait.
Consulter un médecin aussi vite que possible.

Yeux - Rincer avec beaucoup d'eau. Consulter un
oculiste aussi vite que possible.

La batterie émet un gaz explosif. Etincelle, flamme ou

cigarette sont à évite absolument au voisinage de la
batterie.

NL Accu

De accu is van het zogenaamde "droge" type. Dit

betekent dat de accu pas kan worden gebruikt nadat
deze met accuzuur is gevuld.

A

WAARSCHUWING!

Accuzuur is sterk bijtend en kan schade veroorzaken
aan huid en kleding. Gebruik rubber handschoenen en

een veiligheidsbril. Adem de zuurdamp niet in.

Maatregelen wanneer men in contact
komt met het accuzuur

Uitwendig - Spoel overvloedig met water.

Inwendig - Drink grote hoeveelheden water of melk.

Ga zo vlug mogelijk naar een dokter/ziekenhuis.

Ogen - Spoel overvloedig met water. Ga zo vlug
mogelijk naar een dokter/ziekenhuis.

Da accu scheidt explosief gas af. Zorg ervoor dat de

accu uit buurt blijft van vonken, vlammen of cigaretten.

15

This manual is related to the following products: