beautypg.com

See fig. 5, Voir fig. 5, Anschlüsse – Pioneer SX-209RDS User Manual

Page 11: Siehe abb. 5, Collegamenti, Fate riferimento alla figura 5, Ii i i

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

CONNECTIONS

CONNEXIONS

See Fig. 5.

• When not using the unit for a long period, disconnect the

power cord.

Voir Fig. 5.

• Lorsque l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période

prolongée, débrancher le cordon d'alimentation.

©

©

©

©

AM LOOP ANTENNA

Set the antenna on a level surface, and point in the direction

that gives optimum reception.

Do not install the antenna in locations where it touches the

cover of the receiver or other metal objects, or near a CD

player, personal computer, or television set.
FM antenna
Ground

Turntable

Cassette deck
Cassette deckA/CR
LD/DVD player

CD player
To AC wall socket
Speaker system A
Speaker system B

ANSCHLÜSSE

Siehe Abb. 5.

• Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, muß der

Netzstecker abgezogen werden.

©

©
©
0

©

©

MW-Rahmenantenne
Die Antenne auf einer ebenen Fläche aufstellen und in die
beste Empfangsrichtung drehen.
Die Antenne nicht an Orten aufstellen, wo sie den Receiver

oder andere metallische Gegenstände berühren kann. Das
gleiche gilt auch für die Aufstellung in unmittelbarer Nähe
eines CD-Spielers, Computers oder Fernsehgerätes.

UKW-Antenne

Erde
Plattenspieler
Cassettendeck
Cassettendeck oder Videorecorder
LD/DVD-spieler

CD-spieler
Zur Wandsteckdose

Lautsprechersystem A
Lautsprechersystem B

©

©

©

0

©

©

©

Antenne à boucle AM

Placer l'antenne sur une surface horizontale et la tourner dans
le sens donnant la meilleure réception.
Ne pas placer l'antenne en contact avec le coffret du récepteur
ou de tout autre objet métallique. Ne pas la placer à proximité
d'un lecteur de CD, d'un ordinateur personnel ou d'un
récepteur de télévision.

Antenne FM

Mise à la terre

Table de lecture

Platine cassette
Platine cassette/magnétoscope
Lecteur de LD/DVD
Lecteur de CD

Vers prise secteur

Enceintes A
Enceintes B

COLLEGAMENTI

Fate riferimento alla figura 5.

• Scollegare il cavo di alimentazione quando si prevede di non

utilizzare l'unità per un lungo periodo.

I

I
I

I

©

©

0

©

Antenna AM a quadro

Installare l'antenna su di una superficie in piano e puntarla
nella direzione che fornisce una ricezione ottimale.
Non installare l'antenna in posizioni in cui essa tocchi il

coperchio dell'unità o altri oggetti metallici oppure in

prossimità di lettori CD, personal computer o televisori.

Antenna FM
Terra

Giradischi
Registratore a cassette
Registratore a cassette/Videoregistratore
Lettore LD/DVD
Lettore CD

Ad una presa di corrente alternata
Altoparlante A
Altoparlante B

11

En/Fr/Ge/lt