To save, To load, Pour la mémorisation (sav – Yamaha PS-6100 User Manual
Page 37
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
To SAVE:
1. Put a blank tape on the tape recorder,
and start the recording mode.
2. Press the SAVE selector. The saving
process starts.
3. When the program has been saved
(approx. 80 seconds), the SAVE lamp
will go out. Stop the tape recorder.
*The tape recorder should have the following
specifications, otherwise Save/Load cannot be
performed.
MIC IN jack
Input impedance —more than lOkU
Input level
—less than lOmV
HEADPHONES jack
Output impedance —less than 10Q
Output level —more than 2.0V
Note:
When the tape recorder is provided with a
tape counter, record the numbers at the
beginning and at the end of the saving
process to facilitate efficient loading later on.
To LOAD:
1. Put a tape containing data on the
tape recorder.
2. Press the LOAD selector.
3. Start the playback mode of the tape
recorder. The loading process starts.
4. In 80 seconds max., the loading
process will be completed and the
LOAD lamp will go out. Stop the tape
recorder.
*lf an error has occurred, the LOAD lamp will flash
on and off. Press the LOAD selector again and
adjust the output level of the tape recorder, and
try once more. If this doesn’t work, test with
another tape.
*lf the tape recorder Is not properly connected to
the PS-6100, the lamp will remain on. In this case,
press the LOAD selector again and start from the
beginning.
5. Play back the loaded tune with the
MUSIC PROGRAMMER,
Notes:
1. When new data is loaded the previously
stored data is automatically erased. If you
want to use the data later, save it on a tape.
2. Data for the MUSIC PROGRAMMER and
CUSTOM DRUMMER are always saved/
loaded together. Neither source can be
loaded independently.
3. During a Load or Save process, thekeyboard
cannot be played.
4. Cr and metal tapes cannot be used for
saving and loading.
Abspeichem auf Band;
1. Legen Sie ein Band in das Tonbandgerät,
und schalten Sie es auf Aufnahme.
2. Drücken Sie den SAVE-Schalter. Der
Speichervorgang beginnt dann.
3. Am Ende des Speichervorgangs (nach ca.
80 Sekunden) erlischt der SAVE-Indi-
kator. Stoppen Sie dann das Tonband
gerät.
^Besitzt das Tonbandgerät ein Zählwerk, so notieren
Sie sich am Anfang und Ende des Speichervorgangs
den Zählerstand, um beim späteren Laden die betref
fende Bandstelie bequemer finden zu können.
Mikrofoneingangsbuchse
Eingangsimpedanz
—über 10
^
Eingangspegel
—unter 10 mV
Kopfhörerbuchse
Ausgangsimpedanz
—unter 10 ü
Ausgangspegel
—über 2,0 V
Hinweis:
Wenn das Tonbandgerät einen Bandzähler
besitzt, so notieren Sie sich die Ziffern am
Anfang und Ende des Sicherungsvorgangs, um
die betreffende Stelle beim späteren Laden
leichter wiederßnden zu können.
Laden von Band:
1. Legen Sie das Band mit den Daten in das
Tonbandgerät.
2. Drücken Sie den LOAD-Schalter.
3. Schalten Sie das Tonbandgerät auf
Wiedergabe. Der Ladevorgang beginnt
dann.
4. Nach max. 80 Sekunden ist der Ladevor-
gang beendet und erlischt der LOAD-
Indikator. Stoppen Sie dann das Ton
bandgerät.
*Wenn beim Laden ein Fehler unterlauft, blinkt der
LOAD-lndikator. Drücken Sie dann den LOAD-
Schalter erneut und versuchen Sie, mit anderem
Ausgangspegel des Tonbandgeräts zu laden. Ist auch
dies nicht möglich,
5
0
probieren Sie eine andere Cassette.
*Wenn das Tonbandgerät nicht richtig an das PS-6100
angeschlossen ist, leuchtet die Lampe immer weiter.
Drücken Sie in diesem Fall den LOAD-Schalter erneut
und beginnen Sie mit dem Speichervorgang von vorne.
5. Geben Sie das geladene Stück durch
Verwendung des Musik-Programmier-
Teils wieder.
Hinweise:
1. Beim Laden von neuen Daten werden die
vorhergehenden Daten automatisch gelöscht.
Zeichen Sie die Daten deshalb gegebenfalls
zuvor auf Band auf,
2. Die Daten des Musik-Programmer und Custom-
Drummer werden stets zusammen gesichert/
geladen. Getrenntes Sichern und Laden ist
nicht möglich.
3. Während des Lade- oder Aufzeichnungsvor
gangs kann mit dem Keyboard nicht gespielt
werden.
4. Cr- und Reineisen-Bänder können nicht zum
Speichern und Laden verwendet werden.
Pour la mémorisation (SAV^:
1. Placer une bande vierge sur le
magnétophone et lancer le mode
d’enregistrement.
2. Presser le sélecteur mémorisation
(SAVE) du P&6100. La procédure de
mise en mémoire est déclenchée.
3. Le programme étant mémorisé (après
80 secondes environ) le témoin SAVE
s’éteint. Arrêter alors le
magnétophone.
*Pour que les fonctions SAVE/LOAD puissent être
réalisées, le magnétophone doit offrir les
caractéristiques suivantes:
Prise MIC IN
Impédance d’entrée — plus de 10k ohms
Niveau d’entrée — moins de lOmV
Prise HEADPHONES
Impédance de sortie — moins de 10 ohms
Niveau de sortie — plus de 2,0V
Remarque:
Si le magnétophone est doté d’un compteur
de bande, noter la numérotation au début et
à la fin de la mise en mémoire pour faciliter
le retransfert ultérieur.
Pour rentrée des données (LOAD):
1. Placer sur le magnétophone la bande
contenant les données sauvegardées.
2. Presser le sélecteur LOAD du PS6100.
3. Lancer le mode de lecture du ma
gnétophone. Le processus d’entrée
des données est déclenché.
4. Le processus s’achève au bout
d’environ 80 secondes (max.) et le
témoin LOAD s’éteint. Arrêter le
magnétophone.
*En cas d’erreur, le témoin LOAD clignote. Represser
le sélecteur LOAD et régler à nouveau le niveau de
sortie du magnétophone—puis ressayer. Si ça ne
marche pas, essayer avec une autre bande.
*Si le magnétophone n’est pas corectement
raccorde au PS-6100, le témoin reste allumé. SI
c’est le cas, represser le sélecteur LOAD, et
recommencer depuis le début.
5. Lancer la reproduction du morceau
entré en amenant le Menu sur la
position MUSIC PROGRAMMER.
Remarques:
1. Lors de l’entrée de nouvelles données dans
le MULTI-MENU, les données antérieure
ment mémorisées sont automatiquement
effacées. Si l’on désire les conserver, il
convient de les mémoriser sur bande.
2. Les données pour le programmeur de
music (MUSIC PROGRAMMER) et la
batterie personnalisée (CUSTOM
DRUMMER) sont toujours mémorisées/
entrées ensemble.
3. Il est impossible d'utiliser le clavier lors de
l’opération des fonctions SAVE ou LOAD.
4. Les bandes Métal ou Chrome ne peuvent
pas servir aux procédures de mémorisation
ou d’entrée de données.
Рага almacenar (SAVE):
1. Coloque una cinta en blanco en la graba
dora de cintas, e inicie la modalidad de
grabación.
2. Pulse el selector de SAVE. Comenzará el
proceso de almacenamiento.
3. Cuando se haya almacenado el programa
(aprox. 80 segundos), la luz de SAVE se
apagará. Detenga la grabadora de cintas.
*La grabadora deberá tener las siguientes especificaciones,
ya que si no, no podra realizarse Save/Load.
Contacto MIC IN
Impedancia de entrada—más de lOk^
Nivel de entrada—menos de lOmV
Contacto HEADPHONES
Impedancia de salida—menos de lOÜ
Nivel de salida—más de 2,0 V
Nota:
Cuando la grabadora tenga un contador de cinta, a
note el número del principio y del final del
proceso de almacenamiento para facilitar la
carga más adelante.
Para cargar (LOAD)
1. Coloque una cinta conteniendo los datos
en la grabadora.
2. Pulse el selector de LOAD.
3. Comience la modalidad de reproducción
de la grabadora. Comenzará el proceso
de carga.
4. En unos 80 seg, máx., se completará el
proceso dé carga y la luz de LOAD se
apagará. Detenga la grabadora.
*Si hay un eror, la luz de L OAD se encenderá intermitente
mente. Pulse de nuevo el selector LOAD y ajuste el nivel
de salida de la grabadora y pruebe de nuevo. Si aún no
funciona, pruebe con otra cinta.
*Si la grabadora no está bien conectada al PS-6100, la luz
permanecerá encendida. En este caso, pulse de nuevo el
selector de LOAD y comience de nuevo desde el
principio.
5. Reproduzca la música cargada con
MUSIC PROGRAMMER.
Notas:
1. Cuando se carga nueva información, la
información almacenada anteriormente se
borra automáticamente. Si desea usar la infor
mación más adelante, guárdela en una cinta,
2. La información para MUSIC PR OGRAMMER
y CUSTOM DRUMMER se almacena/carga
siempre junta. No pueden cargarse indepen
dientemente ninguna de las dos.
3. Durante un proceso de carga o de almacena
miento, no puede tocarse el teclado.
4. No pueden utilizarse cintas de cromo o
metálicas para almacenar y cargar.
35