beautypg.com

Requisitos de instalación, Warning, Avertissement – Thetford ComfortMate (Electric) User Manual

Page 9: Caution, Precaución, Attention, Installation requirements, Exigences d’installation

background image

9

www.thetford.com

ComfortMate

Electric Owner's & Installation Manual

Required Materials Not Provided, con’t.

Matériaux requis (non fournis) (suite)

Materiales necesarios
(no se suministran) (cont.)

Wire Gauge Size Chart

Tableau de calibre des fils

Tabla de calibre de los cables

Wire Gauge

for Distance

from source*/

Calibre du fil d’après la

distance de la source*/

Calibre del cable para

la distancia desde

la fuente*

0-20 feet (+ ) and (-)/

0 - 6 m (0 - 20 pi)

(+) et (-)/

0 - 6 m (0 - 20 pies)

(+ ) y (-)

20-32 feet (+) and (-)/

6 - 9,7 m (20 - 32 pi)

(+) et (-)/

6 - 9,7 m (20 - 32 pies)

(+) y (-)

33-50 feet (+) and (-)/

10 - 15 m (20 - 32 pi)

(+) et (-)/

10 - 15 m (20 - 32 pies)

(+) y (-)

Circuit

Breaker/

Disjoncteur/

Interruptor

automático

12 Volts/12 volts/12 V

14 Gauge (AWG)/Calibre 14 (AWG)/

Calibre 14 (AWG)

12 Guage (AWG)/Calibre 12 (AWG)/

Calibre 12 (AWG)

10 Guage (AWG)/Calibre 10 (AWG)/

Calibre 10 (AWG)

10A

0 - 20 feet/

0 - 6 m (0 - 20 pi)/

0 - 6 m (0 - 20 pies)

20 - 32 feet/

6 - 9,7 m (20 - 32 pi)/

6 - 9,7 m (20 - 32 pies)

33 - 50 feet/

10 - 15 m (33 - 50 pi)/

10 - 15 m (33 - 50 pies)

* Distance measured assumes two wires, power, and ground./La distance mesurée suppose deux fils, l’alimentation et la masse./La distancia medida supone dos cables:

de alimentación eléctrica y de conexión a tierra.

Electrical Components

Composants électriques

Componentes eléctricos

¡ADVERTENCIA!

Utilice siempre

los interruptores automáticos y fusibles

recomendados por ABYC/ISO.

De no observarse esta advertencia,

podría causarse un incendio.

!

!

Requisitos de instalación

■ Cable rojo + / Cable negro -

■ Todos los circuitos deben cumplir con

las normas de ABYC/ISO.

■ Los calibres de los cables deben ser,

como mínimo, los indicados en la tabla

de calibre de los cables.

■ Cada inodoro debe tener su propio

interruptor automático o fusible de 10 A.

■ Utilice siempre conectores sellados

a presión para impedir la corrosión.

+

+

-

+

+

-

0-20 / 20-32 / 33-50 feet / pieds / pies
0-20 / 20-32 / 33-50 feet / pieds / pies

Supplies (Optional)

■ Hose lubricant

Suministros (opcional)

■ Lubricante para mangueras

WARNING!

Always use ABYC/ISO

recommended circuit breakers or fuses.

Failure to follow the recommendations

can result in fi re.

!

AVERTISSEMENT!

N’utilisez que les disjoncteurs et fusibles

ABYC/ISO recommandés pour éviter tout

risque d’incendie.

!

CAUTION

:

Motor is provided with

over-current protector. If over-current occurs,

allow motor to cool (at least ten minutes)

before attempting to power up the unit.

If over-current occurs again,

call Customer Service.

!

PRECAUCIÓN:

Se suministra

un motor con el protector de sobrecorrientes.

En caso de haber una sobrecorriente, deje que

el motor se enfríe (al menos 10 minutos)

antes de tratar de reiniciar la unidad.

Si se vuelve a producir la sobrecorriente,

llame al depto. de servicio al cliente.

ATTENTION :

Le moteur est fourni

avec un dispositif de coupure de surtension.

En cas de surintensité, laissez le moteur refroidir

(pendant au moins dix minutes) avant d’essayer

de remettre l’unité sous tension. Appelez le

service à la clientèle si une surintensité se

produit à répétition.

!

Installation Requirements

■ + Red Wire / - Black Wire

■ All circuits must follow

ABYC/ISO standards.

■ Wire gauge sizes must follow Wire

Gauge Size Chart, as a minimum.

■ Every toilet must have its own 10A

circuit breaker or fuse.

■ Always use crimp-style connectors with

sealing provisions to avoid corrosion.

Exigences d’installation

■ Fil rouge +/Fil noir -

■ Tous les circuits doivent respecter

les normes de l’ABYC/ISO.

■ Le calibre des fi ls doit au minimum

correspondre à ceux indiqués dans

le tableau de calibre des fi ls.

■ Chaque toilette doit comporter son

propre disjoncteur ou fusible de 10 A.

■ Utilisez systématiquement des raccords

à sertir étanches pour éviter la corrosion.

Fournitures (facultatif)

■ Lubrifi ant à tuyau