beautypg.com

Warning, Winter storage, con’t, Warranty – Thetford ComfortMate (Electric) User Manual

Page 4: Garantía, Garantie, Advertencia, Dimensions/dimensiones, Fig. b

background image

4

ComfortMate

Electric Owner’s & Installation Manual

www.thetford.com

10. Do not drain the antifreeze from the

toilet until recommissioning.

N

OTE

:

All parts of the sanitation system

(holding tanks, seacocks,

and treatment system) must be

prepared for winter storage.

Refer to the manufacturer's

instructions.

WARNING!

To prevent fl ooding

and sinking the craft, immediately repair

all leaks.

!

Winter Storage, Con’t.

Recommissioning

Use the same bucket and hose listed under
Winter Storage

.

1. Put clean water in the bucket.

2. Put the end of the hose into the bucket

containing the clean water.

3. Operate the pump until the antifreeze

mixture has been flushed out of the

system into the holding tank.

NOTE:

Discard the used antifreeze

in compliance with local and

federal regulations.

4. Reconnect all hoses and tighten with

the appropriate clamps. Refer to
Toilet Installation

.

5. Open the water inlet seacock.

6. Flush the toilet several times to test

for leaks.

Remise en service

Utilisez les mêmes seau et tuyau indiqués

sous la section Hivernage.
1. Versez de l’eau propre dans le seau.

2. Placez l’extrémité du tuyau dans le seau

contenant l’eau propre.

3. Actionnez la pompe jusqu’à ce que

le mélange d’antigel soit entièrement

vidangé dans le réservoir d’eaux usées.

REMARQUE :

J e t e z l ’ a n t i g e l u s é

c o n f o r m é m e n t à

l a r é g l e m e n t a t i o n

municipale, provinciale

et fédérale.

4. Raccordez tous les tuyaux et serrez-les

avec les colliers appropriés. Consultez

la section Installation de la toilette.

5. Ouvrez le robinet de prise d’eau.

6. Actionnez la chasse d’eau à plusieurs

reprises pour vérifier qu’il n’y a pas de fuite.

Reinicio del funcionamiento

Utilice la misma cubeta y manguera indicadas

en la sección Almacenamiento invernal.
1. Coloque agua limpia en la cubeta.

2. Coloque el extremo de la manguera en

la cubeta con agua.

3. Haga funcionar la bomba hasta que

la mezcla de anticongelante se haya

vaciado completamente del sistema

hacia el tanque de retención.

NOTA:

Deseche el anticongelante

usado cumpliendo las normas

federales y municipales.

4. Vuelva a conectar todas las mangueras

y apriételas con las abrazaderas correctas.

Consulte la sección Instalación del inodoro.

5. Abra la válvula de toma de mar.

6. Descargue el inodoro varias veces para

ver si hay fugas.

Warranty

Limited One-Year Warranty on parts only.

Garantía

Garantía limitada de un año (solo para

los repuestos).

Garantie

Garantie limitée de 1 an sur les

pièces seulement.

Hivernage (suite)

Almacenamiento invernal (cont.)

AVERTISSEMENT!

Pour ne pas inonder et couler l’embarcation,

réparez immédiatement toute fuite.

!

¡ADVERTENCIA!

Para evitar una

inundación y el hundimiento de la embarcación,

repare inmediatamente todas las fugas.

!

10. No drene el anticongelante del

inodoro hasta que vuelva a ponerlo

en funcionamiento.

N

OTA

:

Todas las piezas del sistema

de saneamiento (tanques de

retención, válvulas de toma de

mar y el sistema de tratamiento)

deben prepararse para su

almacenamiento invernal.

Consulte las instrucciones

del fabricante.

10. Ne vidangez pas l’antigel de la toilette

avant sa remise en service.

R

EMARQUE

:

Toutes les parties du système

sanitaire (réservoir d’eaux

usées, robinets et système

de traitement) doivent être

préparées pour l’hivernage.

Consultez les directives

du fabricant.

Dimensions/Dimensiones

AR

T00099

2.6 in.

6.6 cm

9.6 in.
24.4 cm

6.5 in.
16.6 cm

13.54 in.
34.4 cm

29.65 in.
75.3 cm

15.4 in.
39.1 cm

13.4 in.
33.3 cm

5.2 in.
13.208 cm

14.72 in.
37.4 cm

19.76 in.
50.2 cm

* Top of seat/

Haut du siège/
Parte superior del asiento

** Top of seat cover/

Haut du couvercle du
siège/
Parte superior de la cubi-
erta del asiento

Right-hand installation shown/
Installation à droite illustrée/
Se muestra la instalación derecha

Fig. B

21.9 in.
55.6 cm

14.8 in.
37.5 cm