beautypg.com

Fig. i, Fig. g, Fig. e – Thetford ComfortMate (Electric) User Manual

Page 12: Fig. f, Remarque, Nota

background image

12

ComfortMate

Electric Owner’s & Installation Manual

www.thetford.com

AR

T00108

Fig. I

Water Nozzle
Embout
Boquilla para agua

Waste Tube
Tuyau évacuation
Tubo de descarga

Outlet Valves
Valves de sortie
Válvulas de salida

Right-hand installation
Installation à droite
Instalación de lado derecho

Left-hand installation
Installation à gauche
Instalación de

lado izquierdo

Above waterline

installation shown. Refer to Fig.

K if the toilet is to be installed

below the waterline.
Installation au-dessus de la ligne

de fl ottaison illustrée. Voir la fi gure

K si la toilette doit être installée

sous la ligne de fl ottaison.
Se muestra la instalación sobre

la línea de fl otación. Consulte la fi g.

K si el inodoro estará instalado por

debajo de la línea de fl otación.

Fig. G

Water Flow Direction
Sens d’écoulement

de l’eau
Dirección del fl ujo del agua

AR

T00107

Flow path arrows
Flèches du sens

d’écoulement
Flechas del

trayecto del agua

Fig. E

AR

T00106

Out
Sortie
Hacia afuera

In
Entrée
Hacia adentro

AR

T00054

Fig. F

Discharge/Inlet Waste Valve

Flow Path
Sens d’écoulement des valves

d’eaux usées sortie/entrée
Trayecto del fl ujo de la válvula

de descarga/entrada de desechos

Out
Sortie
Hacia afuera

In
Entrée
Hacia adentro

1. Put the toilet and pump in the

installation location.

2. Use a pen or pencil to put marks where

you will drill the pilot 2 holes for the

toilet base and 4 holes for the pump

assembly.

Note:

It may be helpful to trace the

outline of the front of the toilet base onto the

mounting surface for orientation purposes in

a later step.

3. Remove the toilet and pump from the

installation location.

4. Drill the correct size holes for the

installation hardware you will use

to attach the toilet and pump to the

mounting surface. Use the marks made

in Step 2 (above) as a guide.

1. Placez la toilette et la pompe

à l’emplacement choisi.

2. À l’aide d’un crayon ou d’un stylo,

marquez la position des deux avant-trous

à percer pour la base de la toilette et des

quatre trous pour la pompe.

Remarque :

Il peut être pratique de

tracer le contour avant de la base de la toilette

sur la surface de montage pour l’orienter

correctement lors d’une étape ultérieure.

3. Enlevez la toilette et la pompe

de leur emplacement.

4. Percez des trous de la taille appropriée

selon la quincaillerie d’installation utilisée

pour fixer la toilette et la pompe à la

surface de montage. Guidez-vous sur

les marques faites à l’étape 2 (ci-dessus).

1. Coloque el inodoro y la bomba en

el lugar de instalación.

2. Con un lápiz o bolígrafo, marque los

lugares en donde hará 2 orificios piloto

para la base del inodoro y 4 orificios

para el conjunto de la bomba.

Nota:

Puede ser útil trazar el perímetro

de la parte delantera de la base del inodoro

en la superfi cie de montaje con fi nes

de orientación en pasos posteriores.

3. Retire el inodoro y la bomba del lugar

de instalación.

4. Haga los orificios del tamaño adecuado

para la tornillería que utilizará para

acoplar el inodoro y la bomba a la

superficie de montaje. Guíese por las

marcas que hizo en el paso 2 anterior.

Pump Preparation, con’t.

Preparación de la bomba (cont.)

Préparation de la pompe (suite)