Using the wide mode function, Uso de la función de modo panorámico, Notes on wide mode – Sony CCD-SC55 User Manual
Page 42: Notas sobre el modo panorámico, Para cancelar el modo panorámico, Para ver la cinta grabada en modo panorámico
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Using the wide mode
function
Uso de la función de modo
panorámico
Using the wide mode function
While the camcorder is in Standby mode, press
16:9W1DE repeatedly so that the desired mode
indicator appears on the LCD screen.
Uso de la función de modo
panorámico
Pulse repetidamente 16:9WIDE con la
videocámara en modo de espera para que el
indicador del modo que desee aparezca en la
pantalla LCD.
To cancel wide mode
Press 16:9WIDE repeatedly until the wide mode
indicator disappears.
To watch the tape recorded in wide
mode
To watch the tape recorded in CINEMA mode,
set the screen mode of the wide-screen TV to
zoom mode. To watch the tape recorded in
16:9FUL1, mode, set it to full mode. For details,
refer to the instruction manual of vour TV.
Note that the picture recorded in 16:9FULL mode
looks compressed on a normal TV.
Notes on wide mode
• If wide mode is set to 16:9FULL, the SteadvShot
function does not work and the O' indicator
flashes.
• When you record in 16:9FULL mode, the date
or time indicator will be widened on the wide
screen TV.
• If you dub a tape, the tape is copied in the same
mode as the original recording.
• The wide mode is canceled automatically 5
minutes after you remove the power source.
• You cannot select or cancel the wide mode
during recording.
Para cancelar el modo panorámico
Pulso 16:9W1DE repetidamente hasta que
desaparezca el indicador de modo panorámico.
Para ver la cinta grabada en modo
panorámico
Para v'er la cinta grabada en modo CINEMA,
ajuste el modo de pantalla del televisor de
pantalla panorámica en modo zoom. Para ver la
cinta grabada en modo 16:9FULL, ajústelo en
modo total (FULE). Para más detalles, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
La imagen grabada en modo 16:9FULL parece
comprimida en un televisor normal.
Notas sobre el modo panorámico
• Si el modo panorámico se ajusta en 16:9FULL,
la fundón SteadyShot no se activa y el
indicador O parpadea.
• Cuando se graba en modo 16:9FULL, el
indicador de fecha u hora se amplía en la
pantalla panorámica del televisor.
• Si se duplica una cinta, ésta se copia en el
mismo modo que la grabación original.
• El modo panorámico se cancela
automáticamente 5 minutos después de haber
retirado la fuente de alimentación.
• El mocio panorámico no puede seleccionarse ni
caiH^t'larse durante la grabación.
42