beautypg.com

Installation – Bryant 312AAV User Manual

Page 3

background image

Fig. 2–Clearances to Combustibles

A00287

MINIMUM INCHES CLEARANCE TO COMBUSTIBLE CONSTRUCTION

This forced air furnace is equipped for use with

natural gas at altitudes 0-10,000 ft (0-3,050m).

An accessory kit, supplied

by the

manufacturer,shall be used to convert to propane

gas use or may be required for some natural gas

applications.

This furnace is for indoor installation in a

building constructed on site.

This furnace may be installed on combustible

flooring in alcove or closet at minimum clearance

as indicated by the diagram from combustible

material .

This furnace may be used with a Type B-1 Vent

and may be vented in common with other gas-fired

appliances.

Cette fournaise à air pulsé est équipée

pour utilisation avec gaz naturel et altitudes

comprises entre 0-3,050m (0-10,000 pi).

Utiliser une trousse de conversion, fournie par

le fabricant, pour passer au gaz propane ou pour

certaines installations au gaz naturel.

Cette fournaise est prévue pour être

installée dans un bâtiment construit sur place.

Cette fournaise peut être installée sur

un plancher combustible dans une alcôve ou

dans un garde-robe en respectant le minimum

d'espace libre des matériaux combustibles, tel

qu'indiqué sur le diagramme

.

Cette fournaise peut être utilisée avec un

conduit d´évacuation de Type B-1 ou connectée

au conduit commun d´autres appareils à gaz.

.

DISTANCE MINIMALE EN POUCES AUX CONSTRUCTIONS COMBUSTIBLES

Clearance in inches

Dégagement (po).

Clearance arrows

do not change with

furnace orientation.

Les fléches de dégagement

ne changent pas avec

l´orientation de la fournaise.

BO

TT

O

M

D

ESSO

U

S

3"

0"

#

0"

0"

0"

30"

MIN

S I

DE

C Ô

T É

F R

O N

T

A V

A N

T

B

C K

A R

R I È

A

E

R

S E

R VI

E

C

ENT

R

T

E

N

E

I

V

A

N

A

T

FR

ON

T

S I

E

C Ô

T È

F O

U

U

F

R N

A C S

E E

I

A

R N

#

Ø

TO

P

DE

SS

U

S

D

*

*

This furnace is approved for UPFLOW, DOWNFLOW, and

HORIZONTAL installations.
Cette fournaise est approuvée pour l´installation HORIZONTALE et

la circulation d´air VERS LE HAUT, VERS LE BAS.

INSTALLATION

326379-101 REV. A (lit-bottom)

MINIMUM INCHES CLEARANCE TO COMBUSTIBLE CONSTRUCTION

#

Vent Clearance to combustibles: For Single Wall vents 6 inches (6 po). For Type B-1 vent type 1 inch (1 po).

Ø

Dégagement de l' évent avec combustibles: Pour conduit d'évacuation à paroi simple 6 po (6 inches).

Pour conduit d'évacuation de Type B-1 1 po (1 inch).

Pour conduit d'évacuation à paroi simple 6 po (6 inches). Pour conduit d'évacuation de Type B-1 3 po (3 inches).

Dans une alcôve, on doit maintenir un dégagement à l'avant de 18 po (450mm).

Un pouce d'espace libre nécessaire entre les matériaux combustibles et le plenum d'alimentation.

Pour l'installation sur le plancher combustible seulement quand on utilis la base spéciale, piéce n° KGASB0201ALL,

l' ensemble serpentin, piéce n° CD5 ou CK5, ou le carter de serpentin, piéce n° KCAKC.

Le contact avec les conduites de gaz est seulement permis aux intersections des conduites formées par le dessus

et l'arriére de l'enveloppe de la fournaise et les solives, les montants ou le cadrage de l'édifice.

ALL POSITIONS:

DOWNFLOW POSITIONS:

HORIZONTAL POSITIONS:

DÉGAGEMENT MINIMUM EN POUCES AVEC ÉLÉMENTS DE

CONSTRUCTION COMBUSTIBLES

POUR LA POSITION HORIZONTALE:

POUR LA POSITION COURANT DESCENDANT:

POUR TOUS LES POSITIONS:

§

##

For single wall vent type 6 inches. For type B-1 vent type 3 inches.
18 inches front clearance required for alcove.
1 inch clearance required from combustibles to supply plenum.

*

For installation on combustible floors only when installed on special base No. KGASB0201ALL, Coil Assembly,

Part No. CD5 or CK5, or Coil Casing, Part No. KCAKC.

Line contact is permissible only between lines formed by intersections of top and back of furnace jacket, and
building joists, studs, or framing.

§

0" †

#

*

§

#

Ø

§

##

*

L

##

—3—