Duro-t – ROHM SUPER-LOCK User Manual
Page 19
19
3.1.1.3 Unité de verrouillage
Le mandrin de guidage de l’unité de verrouillage est tout
d’abord mis en place dans la broche. Il convient de veil-
ler à introduire correctement le joint torique du mandrin
de guidage dans le perçage de la broche pour éviter des
cisaillements du joint torique.
Le sous-groupe avec le mandrin de serrage, la pince de
serrage et la tige de traction est vissé par l’avant dans la
broche. La pince de serrage en saillie et coulissant dans
le mandrin de serrage est tout d’abord poussée sans
mouvement de vissage sur le boulon de traction.
A cette fin, la pince de serrage est mise en place à la
main sur la tête du boulon de traction, le mandrin de ser-
rage est reculé en face de la pince de serrage jusqu’à la
butée sur la vis de sécurité contre la torsion et poussé
en exerçant une forte pression axialement sur le boulon
de traction (cf. Figure 6). Selon la dimension nominale
HSK, cette opération se fait en exerçant une légère force
en raison de l’écartement de la pince de serrage. Des
outils courants peuvent être utilisés comme auxiliaires.
3.1.1.4 Kit de serrage HSK
Le kit de serrage HSK peut être monté après le monta-
ge des mandrins de serrage. A cette fin, les prescrip-
tions de montage et de réglage des kits de serrage
HSK doivent être observées.
Pour déterminer la position nécessaire de l’élément
de pression en position de déblocage, un disque
d’ajustage fourni doit être rectifié à la cote nécessaire.
A cette fin, l’élément de pression avec le disque est
vissé sur la tige de traction et la cote de réglage qui en
résulte est mesurée.
L’épaisseur du disque est ensuite diminuée de la diffé-
rence entre la cote de réglage disponible et la cote de
réglage prescrite. Pour finir, l’élément de pression avec
le disque d’ajustage corrigé est bloqué sur la tige de
traction (voir à sujet la cote de réglage dans le croquis
d’assemblage).
Attention : La cote de réglage ne doit pas être dé-
passée au-delà de plage de tolérance ! L’opération
d’introduction réclame une attention particulière
pour ne pas endommager les tiges filetées pour
la sécurité à la torsion sur la pince de serrage. A
cette fin, la position du boulon de traction décrite
sous 3.1.1.2 doit être observée.
Avec le montage du kit de serrage HSK, le système
global avec l’unité de verrouillage et l’unité de serrage et
de déblocage est prêt à fonctionner.
3.1.2 Auxiliaires de montage
L’unité de verrouillage peut être montée avec des
outils de montage courants. Des clés spéciales sont
uniquement utilisées pour le montage des mandrins de
serrage. Des clés dynamométriques courantes peuvent
être montées sur les clés spéciales (n° d’ident. Röhm,
voir tableau 3) pour l’application d’un couple de serrage
défini.
3.2 Mise en service
Il est possible de contrôler les fonctions de l’unité
de verrouillage en actionnant l’unité de serrage et
de déblocage alors que la broche est arrêtée. Les
positions « outil débloqué », « outil serré » et « serrage
sans outil » sont déterminées (valeurs voir tableau 1).
Pour une détermination plus précise de la position de
serrage, un outil de contrôle HSK avec « position 0 » de
l’épaulement de serrage HSK est utilisé.
Pour saisir les positions des différentes positions de
commutation, des capteurs adaptés aux courses de
serrage et aux plages de signalisation doivent être mis
en place dans la commande de la machine.
3.2.1 Position « outil débloqué »
Cette position est contrôlée lors du montage du sy-
stème complet (voir 3.1).
3.2.2 Position « outil bloqué »
Une plage de serrage relativement large (course de
serrage nominale sur le boulon de traction) autour du point
de serrage idéal est obtenue en raison des tolérances des
outils HSK, des tolérances d’autres éléments dans le flux
de la force ainsi que des angles plats dans l’unité de ver-
rouillage. Le tableau 1 contient ces valeurs pour toutes les
grandeurs HSK (plage de course sur le boulon de traction:
p. ex. 16-4 mm pour HSK63).
Des capteurs analogiques sont en général utilisés pour la
saisie de la plage de course. Le capteur doit être couplé
avec la commande de la machine de manière que la «
fenêtre de serrage » nécessaire pour la fonction « serrage
d’outil » soit reconnue et que la broche soit mise hors ser-
vice lors de modifications de la position de serrage axiale
pendant la rotation.
3.2.3 Position « serrage sans outil »
La valeur maximale de la position de serrage peut être dé-
passée aussi longtemps qu’il est garanti que l’écartement
par rapport à la position « serrage sans outil » n’aboutit
pas à des fonctions erronées. Selon la grandeur nominale,
il est recommandé, même lors d’applications spéciales, de
respecter un écartement minimal de 1- mm entre le « ser-
rage » et le « serrage sans outil ». Le tableau 1 contient les
valeurs maximales des courses pour le serrage sans outil.
3.2.4 Sensorique pour la détermination des positions
Une sensorique appropriée couplée avec la commande
de la machine doit être utilisée pour la saisie des positions
décrites ci-avant. Si ces éléments en tant que composants
d’unités de serrage et de déblocage ne proviennent pas de
Röhm, les fonctions de surveillance décrites ci-dessus sont
à réaliser de manière adéquate.
Une surveillance de la position de serrage de
l’unité de verrouillage pendant l’usinage est né-
cessaire du point de vue technique de sécurité. Si
l’exploitant de l’unité de verrouillage n’utilise pas
de surveillance de la position de serrage, Röhm
décline expressément toute responsabilité pour
les éventuels dommages résultant de fonctions
erronées des unités de verrouillage.
Montage- und Betriebsanleitung für
Fremdsprachentexte ...
Handspannfutter (Keilstangenprinzip)
Fremdsprachentexte ...
Fremdsprachentexte ...
mit Backensicherung
DURO-T
E
F
RUSS