Electrical dangers – Brocade DCX 8510-4 Backbone Hardware Reference Manual User Manual
Page 147
Electrical dangers
DANGER
Make sure that the power source circuits are properly grounded, then use the power cord
supplied with the device to connect it to the power source.
GEFAHR
Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann das
mit dem Gerät gelieferte Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen.
DANGER
Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez lecordon
d'alimentation fourni avec le dispositif pour le connecter à la source d'alimentation.
PELIGRO
Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente; luego
use el cordón de potencia suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente de
corriente
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megaohm resistor.
GEFAHR
Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen gefährdeten
Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER
Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1 méga
ohm.
PELIGRO
Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie de 1
mega ohmio.
DANGER
Remove both power cords before servicing.
GEFAHR
Trennen Sie beide Netzkabel, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
DANGER
Retirez les deux cordons d'alimentation avant toute maintenance.
PELIGRO
Desconecte ambos cables de alimentación antes de realizar reparaciones.
DANGER
Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from the device.
GEFAHR
Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem Gerät kein
Strom zugeführt wird.
DANGER
Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper
complètement l'alimentation du dispositif.
Caution and Danger Notices
Brocade DCX 8510-4 Backbone Hardware Reference Manual
147
53-1002177-07