Brocade TurboIron 24X Series Hardware Installation Guide User Manual
Page 79
Brocade TurboIron 24X Series Hardware Installation Guide
69
53-1002981-01
Cautions
C
CAUTION
Use the erase startup-config command only for new systems. If you enter this command
on a system you have already configured, the command erases the configuration. If you
accidentally do erase the configuration on a configured system, enter the write memory
command to save the running configuration to the startupconfig file.
VORSICHT
Verwenden Sie den Befehl "Erase startup-config" (Löschen Startup-Konfig) nur für neue
Systeme. Wenn Sie diesen Befehl in ein bereits konfiguriertes System eingeben, löscht
der Befehl die Konfiguration. Falls Sie aus Versehen die Konfiguration eines bereits
konfigurierten Systems löschen, geben Sie den Befehl "Write Memory" (Speicher
schreiben) ein, um die laufende Konfiguration in der Startup-Konfig-Datei zu speichern.
MISE EN GARDE
N'utilisez la commande erase startup-config que pour les nouveaux systèmes. Si vous
entrez cette commande sur un système que vous avez déjà configuré, elle efface la
configuration. Si vous effacez la configuration par accident sur un système configuré,
entrez la commande write memory pour enregistrer la configuration actuelle dans le
fichier startup-config.
PRECAUCIÓN
Use el comando erase startup-config (borrar configuración de inicio) para sistemas
nuevos solamente. Si usted introduce este comando en un sistema que ya ha
configurado, el comando borrará la configuración. Si usted borra accidentalmente la
configuración en un sistema ya configurado, introduzca el comando write memory
(escribir memoria) para guardar la configuración en ejecución en el archivo
startupconfig.
CAUTION
Never leave tools inside the chassis.
VORSICHT
Lassen Sie keine Werkzeuge im Chassis zurück.
MISE EN GARDE
Ne laissez jamais d'outils à l'intérieur du châssis.
PRECAUCIÓN
No deje nunca herramientas en el interior del chasis.
CAUTION
Changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
VORSICHT
Falls dieses Gerät verändert oder modifiziert wird, ohne die ausdrückliche
Genehmigung der für die Einhaltung der Anforderungen verantwortlichen Partei
einzuholen, kann dem Benutzer der weitere Betrieb des Gerätes untersagt werden.
MISE EN GARDE
Les éventuelles modifications apportées à cet équipement sans avoir été
expressément approuvées par la partie responsable d'en évaluer la conformité sont
susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
PRECAUCIÓN
Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin la autorización expresa
de la parte responsable del cumplimiento de las normas, la licencia del usuario para
operar este equipo puede quedar anulada.
CAUTION
Make sure the power supply is properly inserted in the slot. Never insert the power
supply upside down.
VORSICHT
Das Netzteil muss ordnungsgemäß im Steckplatz installiert sein. Das Netzteil darf auf
keinen Fall umgekehrt in den Steckplatz gesteckt werden.
MISE EN GARDE
Assurez-vous que le bloc d’alimentation est correctement inséré dans l’emplacement.
N’insérez jamais le bloc d’alimentation à l’envers.
PRECAUCIÓN
Verifique que el suministro de energía esté bien insertado en la ranura. No inserte
nunca el suministro de energía en posición invertida.