beautypg.com

Bosch GRL 300 HV Professional User Manual

Page 63

background image

Italiano | 63

Bosch Power Tools

1 619 929 J21 | (21.6.11)

f

Caricare il pacchetto di batterie ricaricabili esclusiva-

mente con il dispositivo di carica indicato nelle presenti

istruzioni d’uso. Per un dispositivo di carica adatto per un

determinato tipo di batterie ricaricabili esiste pericolo di in-

cendio se lo stesso viene impiegato con batterie differenti.

f

Utilizzare esclusivamente pacchetti di batterie ricari-

cabili originali Bosch dotate della tensione indicata sul-

la targhetta di identificazione dello strumento di misu-

ra. In caso di impiego di altri pacchetti di batterie

ricaricabili, p.es. imitazioni, pacchetti di batterie ricarica-

bili rigenerati oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo di

lesioni e di danni alle cose causate da pacchetti di batterie

che esplodono.

Non portare il pannello di puntamento

per raggi laser 43 e la piastra di riscontro

soffitti/controsoffitti 44 in prossimità di

pace-maker. Tramite i magneti sul pannello

di puntamento per raggi laser e la piastra di

riscontro soffitti/controsoffitti viene gene-

rato un campo che può pregiudicare il fun-

zionamento di pace-maker.

f

Tenere il pannello di puntamento per raggi laser 43 e la

piastra di riscontro soffitti/controsoffitti 44 lontano da

supporti magnetici di dati e da apparecchi sensibili ai

magneti. A causa dell’azione dei magneti sul pannello di

puntamento per raggi laser e sulla piastra di riscontro sof-

fitti/controsoffitti possono verificarsi perdite irreversibili

di dati.

GRL 250 HV

f

Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta

di indicazione di pericolo in lingua inglese (contrasse-

gnata con il numero di riferimento 20 nell’illustrazione

grafica dello strumento di misura).

f

Prima della prima messa in funzione incollare l’etichet-

ta fornita in dotazione con il testo nella Vostra lingua

sopra al testo in inglese della targhetta di pericolo.

f

Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure

animali ed evitare di guardare direttamente il raggio

laser. Questo strumento di misura genera un raggio laser

della classe laser 2 conforme alla norma IEC 60825-1. Vi è

dunque il pericolo di abbagliare altre persone.

f

Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di

misura laser senza sorveglianza. Vi è il pericolo che ab-

baglino involontariamente altre persone.

GRL 300 HV/GRL 300 HVG

f

Lo strumento di misura viene fornito con due targhette

di avvertimento in lingua inglese (contrassegnati

nell’illustrazione dello strumento di misura sulla pagina

grafica con il numero 20 e 21):

f

Prima della prima messa in funzione incollare le eti-

chette fornite in dotazione con il testo nella Vostra lin-

gua sopra al testo in inglese delle targhette di pericolo.

Le etichette vengono fornite insieme allo strumento di

misura.

f

Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure

animali ed evitare di guardare direttamente il raggio la-

ser. Questo strumento di misura genera una radiazione la-

ser della classe laser 3R secondo IEC 60825-1. Guardan-

do direttamente nel raggio laser – anche da grande

distanza – possono verificarsi danni agli occhi.

f

Evitare riflessi del raggio laser su superfici lisce come

finestre oppure specchi. Anche un raggio laser riflesso

può essere pericoloso per gli occhi.

f

Lo strumento di misura può essere utilizzato solo ed

esclusivamente da persone sufficientemente istruite

sull’uso delle apparecchiature al laser. Secondo la nor-

ma EN 60825-1 le persone devono essere istruite anche

sull’effetto biologico che il raggio laser ha sull’occhio e sulla

pelle e sull’uso corretto della protezione laser per la pre-

venzione di pericoli.

f

Posizionare sempre lo strumento di misura in modo che

i raggi laser passino lontano sopra o sotto l’altezza oc-

chi. In questo modo è assicurato che non possano verifi-

carsi danni agli occhi.

IEC 60825-1:2007-03

<1mW, 635 nm

OBJ_BUCH-757-007.book Page 63 Tuesday, June 21, 2011 10:16 AM