Иврв‰ н‡к‰˚п фуо¸бу‚‡млвп: (61), Й·˘лв р‡·у˜лв ëìòúðûíˆëë, Йтму‚м˚в фр‡‚ло‡ ·вбуф‡тмутъл – Husqvarna 440eII User Manual
Page 228: Œ…’ä, Еред каждым пользованием: (61), Бщие рабочие инструкции, Сновные правила безопасности

Œ…’ä ’›
228 – Russian
1155355-93 Rev.2 2013-05-08
еред каждым пользованием:
(61)
1
роверьте, чтобы тормоз цепи правильно
функционировал и утобы он не был
поврежден.
2
роверьте, чтобы заднЯЯ защита правой руки
не была повреждена.
3
роверьте, чтобы ограничитель ручки газа
правильно функционировал и не был
поврежден.
4
роверЯйте, чтобы контакт остановки
правильно функционировал, и чтобы он не
был поврежден.
5
роверьте все ручки, чтобы они не были в
масле.
6
роверьте, чтобы система гашениЯ вибрации
функционировала и не была повреждена.
7
роверьте, чтобы глушитель был прочно
закреплен и не был поврежден.
8
роверьте, чтобы все детали моторной пилы
были затЯнуты и чтобы они не были
повреждены или отсутствовали.
9
роверьте, чтобы захват цепи был на месте и
не был поврежден.
10 роверЯйте натЯжение цепи.
бщие рабочие инструкции
сновные правила безопасности
1
глЯнитесь вокруг:
•
роверьте, чтобы поблизости не было
людей, животных или других объектов,
которые могут повлиЯть на вашу работу.
•
роверьте, чтобы ничего из вышеуказанного
не попало в зону действиЯ пилы, или не
пострадало при падении дерева.
братите внимание! ‘облюдайте
вышеприведенные правила, но в тоже времЯ не
работайте в условиЯх, когда вы не сможете
позвать на помощь при несчастном случае.
2
е работайте с резчиком в плохих погодных
условиЯх. ’аких, как густой туман, сильный
дождь, резкий ветер, сильный холод, и т.д.
абота в плохую погоду сильно утомлЯет и
вызывает дополнительный риск, напр. от
скользкого грунта или непредсказуемого
направлениЯ падениЯ дерева и т.д.
3
удьте особенно внимательны при обрезке
мелких ветвей и старайтесь избегать
пилениЯ кустарника (т.е. большого
количества мелких ветвей одновременно).
Œåëêèå ветки могут быть захвачены цепью и
отброшены в вашем направлении, вызвав
серьезные травмы.
4
“бедитесь, что вам возможно стоЯть
стабильно. роверьте, нет ли вокруг вас
возможных помех и препЯтствий (корней,
камней, веток, Ям и т.д.) если вам вдруг
будет нужно быстро переместитьсЯ. удьте
особенно внимательны при работе в склоне.
5
‘облюдайте максимальную осторожность
при пилении напрЯженных стволов.
апрЯженный ствол может внезапно
спружинить, вернувшись в первоначальное
положение до или после пилениЯ. …сли вы
стоите с неправильной стороны или
начинаете пиление в неправильном месте,
дерево может ударить вас или машину так,
что вы потерЯете управление. бе ситуации
могут привести к серьезной травме.
6
ред переносом пилы выключите двигатель
и заблокируйте цепь тормозом цепи.
ереносите пилу при обращенных назад
пильном полотне и цепи. еред переноской
пилы на любое расстоЯние наденьте на
полотно защитный чехол.
7
Šîãäà ‚ы ставите моторную пилу на землю,
заблокируйте цепь пилы цепным тормозом и
не оставлЯйте машину без присмотра. ри
‚†!
‚ данном разделе описываютсЯ основные
правила безопасной работы с моторной пилой.
днако даннаЯ информациЯ никогда не может
заменить подготовки и практического опыта
профессионального пользователЯ. …сли вы в
какой-либо ситуации почувствуете себЯ
неуверенно, обратитесь за советом к
специалисту. братитесь в ‚аш магазин по
продаже моторных пил, в сервисную
мастерскую или к опытному пользователю
моторной пилой. ˆçáåãàéòå пользованиЯ длЯ
которого ‚ы не считаете себЯ достаточно
подготовленным!
еред началом работы с моторной пилой
следует понЯть, что такое эффект отдачи и
как его можно избежать. ‘м. раздел Šак
избежать отдачи.
режде чем приступить к работе с моторной
пилой, следует понЯть разницу в процессе
пилениЯ верхней и нижней кромкой пилЯщего
полотна. ‘м. указаниЯ в разделе действиЯ по
предотвращению отдачи и борудование
безопасности машины.
ользуйтесь оборудованием длЯ защиты
людей. ‘м. раздел ‡ащитное оборудование.