Costura recta, Couture droite, Couture de soutien – SINGER 5160 User Manual
Page 55
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

S I N G E R
Costura recta
La costura recta es apropriada para la unión de las
telas, zurcidos, pespuntes, hilvanes, colocar
cierres, entre otros.
AJUSTES INICIALES RECOMENDADOS
Posición de la aguja: Centro, izquierda o derecha
Ancho de la puntada: Costura recta
Largo de la puntada: 2 - 3
Prénsatelas: Uso general
1. Cosa aproximadamente
pedal controlador.
1 cm presionando el
2. Haga el remate presionando el botón de retro
ceso (fig. 1), cosiendo 1 cm más y soltando el
botón de retroceso. Siga cosiendo hasta el final
de la tela (fig. 2).
3. Para rematar el final de la costura, presione el
botón de retroceso y cosa hacia atrás 3-4 punta
das.
4. Levante la aguja y el pie calzador y remueva la
tela.
5. Corte el hilo pasándolo por el clavillo y por el
rasgo del cortador de hilo ubicado en la parte
trasera de la tapa frontal (fig.3).
Puntada fino:
Para costuras curvas que requieren una gran
resistencia.
Couture droite
Le point droit est appropriée pour couture reprisage
points-arrières, faufilures, pose de fermetures
glissières, entre autres.
AJUSTEMENTS INITIAUX RECOMMENDÉS
Sélecteur: B
Position de l'aiguille : centre, gauche ou droite
Largeur du point : couture droite
Longueur du point : 2-3
Pied : Usage général
1. Couturez environ 1 cm en appuyant le rhéostat.
2. Faites la finition en appuyant le bouton de
marche-arrière (fig. 1). Cousez jusqu'à la fin du
tissu (fig. 2).
3. Pour la fin de la couture, appuyez le bouton de
marche arrière et avancez 3-4 points en arrière.
4. Relevez l'aiguille et le pied presseur et enlevez le
tissu.
5. Coupez le fil en le passant par la tige et par le
coupe-fil situé dans la section arrière du
couvercle frontal (fig. 3).
Point fin:
Réglez la longueur de point à 1. Utilisez ce point pour
renforcer les couture.
53