Colocación de la bobina, Mise en place de la bobine, M ise en place de la bobine – SINGER 5160 User Manual
Page 41
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

S I N G E R
Colocación de
la bobina
RECUERDE
DESCONECTAR
LA
MAQUINA
SIEMPRE QUE VAYA A UTILIZAR EL AREA DE LA
BOBINA.
1. Levante el pie calzador.
2. Gire el volante en su dirección hasta que la aguja
se encuentre en su posición más alta.
3. Suelte aproximadamente 10 cm de hilo de la
bobina llena y colóquela en la cápsula de bobina
(fiS^ 1)-
Nota: Al desenrollar, la bobina debe girar en el
sentido anti horario.
4. Sujetando la bobina, pase el hilo por la ranura A
(m- 2).
5. Tire el hilo hacia la izquierda por dentro del
resorte, hasta que éste salga por la ranura B
(fig. 3).
6. Cierre parcialmente el visor, dejando un pedazo
de hilo hacia afuera (fig. 4).
Mise en place
de la bobine
DEBRANCHER LA M ACHINE AVANT DE
TOUCHER LA ZÒNE DE LA BOBINE.
1. Levez le pied presseur.
2. Tournez le volant dans votre direction jusqu'à ce
que l'aiguille soit dans sa position la plus haute.
3. Libérez environ 10 cm de fil de la bobine remplie
et placez-le dans le support de bobine (fig. 1).
Note: Lors de son déroulement, le fil doit tourner
dans le sens anti-horaire.
4. En tenant la bobine, passez le fil dans la rainure A
(PS- 2).
5. Tirez le fil vers la gauche dans le ressort, jusqu'à
ce qu'il sort par la rainure
B
(fig. 3).
6. Fermez partiellement le voyant laissant un
morceau de fil en dehors vers l’arrière (fig. 4).
39