Seccion iii. costura de puntada recta, Puntada recta, Partie 11!. couture au point – Sears 38512102 User Manual
Page 39: Para empezar a coser, Para torminar la costura, Commencer une couture, A ia fin d'une couture, Uso de las guias de costura, Utilisation de guides de couture, Para girar en esquinas de ángulo recto
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
SECCION III. COSTURA DE PUNTADA
RECTA
Puntada recta
0 Selector de posición de la aguja: (
c
I>)C1D(CI§)
(D Dial da longitud da purítada:
2 a 4
0 Dial da anchura de puntada:
0
0 Tensión del hilo de la aguja:
2 a 6
NOTA: Cuando use el prénsatelas para puntada recta asegúrese
de ajustar el selector de posición de la aguja en
C3D
y el
dial de anchura en “0". De io contrario, la aguja chocará
contra el prénsatelas y posiblemente se rompa.
PARTIE 11!. COUTURE AU POINT
Im» ■
*
Point droit
0
Molette
de
sélection de
la
I'aiguille:
(CD)CO(CI^
0 Molette de longueur du point:
2 à 4
@ Molette de largeur du point:
0 Terision du fil de l'aiguilSe:
2 à 6
REMARQUE: Lorsque vous utiiisez le pied à point droit, assurez-
vous que le sélecteur du point est à CïDet la largeur
du point sur'^O", Autrement, l'aiguille heurtera le pied
et se cassera certainement.
« Para empezar a coser
Levante el prénsatelas y posicione ia tela junto a las líneas guías
en ia placa de aguja (5/8” es lo mas común). Baje la aguja al
punto donde quiera cornerrzar la costura. Baje el prénsatelas y
pase los hilos hacía atrás por debajo del prénsatelas. Pise e! pedal
de control. Guíe la tela con cuidado a io largo de la guía de costura
dejando que la tela avance sola de forma natural.
« Para torminar la costura
Para rematar el final de las costuras, pulse el control de puntada
reversa y cosa unas puntadas hacia atrás. Levante el prénsatelas.
Saque la tela, tire de los hilos hacia atrás y córtelos con el
cortahilos. Al cortar los hilos quedará el sobrante de hilo adecuado
para comenzar una nueva costura.
• Commencer une couture
Levez le pied pressaur et placez la tissu le long de la ligne de repère
sur la plaque d'aiguille (la plus utilisée est à B/8" de po). Abaissez
l’aiguille à l'endroit où vous souhaitez commencer la couture. Abaissez
le pied presseur et tirez les fils vers l'arrière. Appuyez doucement
sur !a pédala de contrôle. Accompagnez le tissu le long de la ligne de
repère en laissant le tissu avancer naturellement.
• A ia fin d'une couture
Pour arrêter l'extrémité des coutures, appuyez sur le bouton de
marche arrière et piquez plusieurs points en arrière
Relevez le pied presseur. Retirez le tissu, tirez les fils vers l’arrière et
coupez-les à l’aide du coupe-fil. Les fils sont ainsi coupés à la bonne
longueur pour le début de ia prochains couture.
Uso de las guias de costura
0 Guía para esquinas
(2) Lineas guía en pulgada
d) Lineas guía en milímetros
Las guías de costura en la placa de aguja son para ayudarle a
medir el ancho de costura. Las lineas son l/8*'(0.3cm)entre si,
con las de 3/8", 4/8", 5/8", lineas gravadas. Las lineas en milímetros
están gravadas por 5mm, lOmm, y 20mm, de ancho entre si.
Utilisation de guides de couture
0 Marques de coin
0 Lignes de repère
0 Lignes de repère
L’intervalle entre les lignes est de 1/8”(3mm); celîea-d sont gravées
à 3/8”, 1/2”, S/8", et 3/4”. L'intervalle entre les lignes en millimètres
est de 5mm. Celles-ci sont gravées à 10mm, 15mm, et 20mm,
Para girar en esquinas de ángulo recto
0 Guía para esquirlas
Para girar en una esquina de ángulo recto a 1.6 cm„
(5/8") del borda de la tela.
1
. Deje de coser y baje ia aguja girarrdo el volante
en el sentido contrario a las agujas del reloj.
2
. Eleve el prénsatelas y gire la tela de forma que su borde quede
alineado con la guía de costura 1,6 cm, (5/8”),
3. Baje el prénsatelas y continue cosiendo en la nueva dirección.
Couture d'un angle droit
0 Repère pour tourner
Pour piquer un angle droit à 16 cm (5/8") du bord du tissu.
1
. Arrêtez de piquer et abaissez l’aiguille er? tournant le volant
à main en sens antihoraire.,
2
. Relevez le pied presseur et tournez le tissu en alignant le
bord avec la ligne de repère à 1.6 cm (5/8”).
3. Baissez !e pied presseur et commencez à coudre dans la
nouvelle direction.,
31