Remplir la canette, Retrait de la porte-canette, Bobinage d'une canette de fil – Sears 38512102 User Manual
Page 25: Embobinado de la canliia
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/718285/25/background.png)
Embobinado de la canliia
o C
Retire la extensión desrizándola hacia la izquierda, ^ra
la tapa lanzadera (Djalando hacia abajo la parte
hueco dei lado izquierdo de la tapa.
Levante la aguja hasta la posición más alta, girando el
volante hacia usted.
Remplir la canette
« Retrait de la porte-canette
Retirez l'emboTtura du socle en la tirant vers la gauche.
A Taida de la prise située à la gauche du couvercle @ de la navette,
tirez le couvercle vers le bas. Fjaites remonter, raigullle à sa position
la plus eleves en faisant tourner manuellement le volant vers vous.
©Tapa
(0 Portacanillas
(D Couvercle
(g) Porte-canette
Para retirar el portacanilias© de la lanzadera, jale el retén
dal portacaníllas para abrir. Deje recto hacia afuera ei
portacanilias de la lanzadera.
Retirez le porte-canette (|) de la navette en tirant le loquet de la
canette vers vous. Sortez le porte-canette en le tirant tout droit de la
navette.
■■ Embobinado da ia canilla
m Libere el embrague jalando el volante y así evitar que
la aguja se mueva mientras devane ia bobina.
« Bobinage d'une canette de fil
¡T]
Tournez
le
bouton
du
volant en position débrayée en le tournant
vers vous pour empêcher l’aiguiHe de se déplacer lorseque vous
bobinez la canette.
Saque el hi lo del carrete.
Guíe el hilo alrededor de! gufahilos da bobinado.
¡ Pase el hilo por el agujero de la cania desde dentro hacia
afuera tal como se indica en ilustración.
I
Coloque la canilla en el eje del devanador de canillas.
U
Tirez sur le
fil
de la bobine.
1]
Passez le fl! autour du guide du
fil
supérieur.
3
Passez le fil dans le trou de la canette, de i'intériaur.
¥1 Placez la canette sur Taxe de l'enrouleur de canette.
17