Yamaha Clavinova CVP-70 User Manual
Clavinova, Yamaha
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Clavinova,
- IMPORTANT
- WICHTIG
- IMPORTANT
- IMPORTANTE
- CAUTIOM
- INFORMATION RELATING TO POSSIBLE PERSONAL INJURY, ELECTRIC SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
- Open the box and remove all the parts.
- Carefully lean the main unit against a wall.
- Attach the front legs.
- Attach the rear legs and pedal box assembly.
- Adjust the legs and pedal adjusters.
- Versandkarton öffnen und alle Teile auspacken.
- Das Keyboard vorsichtig gegen eine Wand lehnen.
- Die vorderen Standbeine anschrauben.
- Die hinteren Standbeine mit dem Pedalkasten montieren.
- Die Höhe der Beine und der Pedalstützschrauben justieren.
- Ouvrir le carton et retirer toutes les pièces
- Appuyer avec soin l'unité principale contre un mur
- Fixer les pieds avant
- Poser les pieds arrière et le pédalier
- Régler la hauteur des pieds et du pédalier
- Abra la caja y extraiga todas las partes.
- Coloque con cuidado la unidad principal contra una pared.
- Una las patas delanteras.
- Una las patas traseras y el conjunto de la caja de pedales.
- Ajuste las patas y los ajustadores de los pedales.
- Open the box and remove all the parts.
- Assemble the side panels (E) and feet (C).
- Attach the side paneis (E) to the center panel (A).
- Attach front bracket (B) between side panels (E).
- Die Standbeine (E) und Füsse (C) verschrauben.
- Die Standbeine (E) mit dem Aufiagebrett (A) verschrauben.
- Die Strebe (B) zwischen den Standbeinen anbringen.
- Install the main keyboard unit.
- Attach the pedal assembly.
- Be sure to set the pedal adjusters.
- Das Keyboard montieren.
- Pedalgestell anbringen.
- Stützschrauben des Pedalgestells einstellen.
- KÜJ Poser le clavier
- Poser le pédalier
- Ne pas oublier de régler la hauteur du pédalier
- Instale la unidad de teclado principal.
- Monte el conjunto de los pedales
- No olvide disponer los ajustadores de pedal.
- Face Arrière
- Intérieur
- INFORMATION RELATING TO POSSIBLE PERSONAL INJURY, ELECTRIC SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
- YAMAHA Clavinova f f
- Intérieur
- Sélection d'une voix basse indépendante
- REGLAGE DE LA HAUTEUR
- La commande RHYTHM VOLUME _
- Sélection des patterns rythmiques
- Début et arrêt du rythme sélectionné
- Réglage du tempo
- I 3 П I L. U
- Fonction SYNCHRO START
- Création d'un pattern rythmique originai
- Reproduction du pattern rythmique créé
- 1. Sélectionner le mode SINGLE FINGER
- 2. Sélectionner un rythttie
- 3. Appuyer sur une touche de la partie basse du clavier
- Cm
- 4. Régler les commandes BASS VOLUME et CHORD VOLUME
- 5. Régler le tempo
- 6. Arrêter l'accompagnement automatique
- 1. Sélectionner le mode FINGERED
- 2. Sélectionner un rythme
- 3. Jouer un accord sur la partie basse du clavier
- Sélection de voix de basse et d'accord différentes
- 'normal" du volume PIANO
- Exécution automatique
- 1. Charger une disquette
- 2. Sélectionner le morceau souhaité
- 3. Lancer la reproduction
- 4. Reproduction de parties spécifiques
- Eteindre au besoin les témoins guides
- 6. Retirer la disquette
- 1. Sélectionner le morceau souhaité
- 2. Sélectionner la phrase souhaitée
- 3. Lancer la reproduction
- Pause/Continue
- 1. Introduire une disquette neuve
- 2. Appuyer sur la touche DISK CONTROL FORMAT
- 3. Confirmer le formattage
- 4. Lancer le formattage
- Enregistrement
- Enregistrement d'une nouvelle piste
- Capacité de ia mémoire et affichage
- Reproduction
- Copie d'un morceau
- U JL L.
- I C
- I < I
- Effacement d'un morceau
- Messages d'erreur
- Introduction en mémoire
- Rappel
- Quelques mots sur l'interface MIDI _
- "Messages" MIDI transmis et reçus par le Clavinova
- Activation/Désactivation de changement de commande
- Mode multitimbre
- Activation du mode de transmission spiit
- 1. Aucun son à la mise sous tension
- 2. Le Clavinova reproduit le son radio ou TV
- 3. Parasites intermittents
- 4. Pertubation de la réception d'appareils radio ou TV situés près du Clavinova
- Banc BC-7
- Cordon de raccordement PCS-3
- Module sonore EMT-10... Expandeur sonore AWM
- 1. ACTIVATION/DESACTIVATION DE NOTE
- 2. MESSAGES DE MODE ET CHANGEMENT DE COMMANDE
- 3. CHANGEMENT DE PROGRAMME
- 4. DONNEES DE CHANGEMENT DE HAUTEUR DE BASSE
- 5. MESSAGES DE SYSTEME EN TEMPS REEL
- 6. MESSAGES EXCLUSIFS DE SYSTEME
- I C
- FCC INFORMATION (U.S.A.)