beautypg.com

Defectos - averías, Errori - guasti, Fouten - storingen – Pilz PNOZ X3.1 240VAC 24VDC 3n/o 1n/c 1so User Manual

Page 15

background image

- 15 -

Fig. 9: como la fig. 8 con rearme
supervisado/come fig. 8 con start
controllato/zoals fig. 8 met bewaakte start

Fig. 8: Ejemplo de conexión para contactores
externos, monocanal, rearme automático/
Esempio di collegamento per relè esterni,
monocanale, start automatico/
Aansluitvoorbeeld van externe
magneetschakelaars, eenkanalig, automati-
sche start

Fig. 10: Ejemplo de conexión para salida de
semiconductor/Esempio di collega-mento
per uscita a semiconduttore/
Aansluitvoorbeeld van halfgeleideruitgang

E0.0

+ 24V

E0.1
E0.2
E0.3
A0.0
A0.1
A0.2
A0.3

0V

SPS

S21

Y32

Y31

24

34

42

A2

S22

14

S33

S34

B2

PNOZ X3.1

14

K5

K6

13

S13

S14

K5

K6

1L1

1L2

14

K5

K6

13

S33

S34

K5

K6

1L1

1L2

S3

S21

S22

S12 S34

S32

S33

S11

S31

S1

S3

S11 S31

S13

S12

S14

S32

S21

S22

S1

S11 S31

S33

S12

S34

S32

S21

S22

S1

S3

Fig. 4: Circuito de entrada bicanal, rearme

supervisado/Circuito di ingresso bicanale,

start controllato/Tweekanalig ingangscircuit,

bewaakte start

Fig. 3: Circuito de entrada monocanal,

rearme supervisado/Circuito di ingresso
monocanale, start controllato/Eenkanalig
ingangscircuit, bewaakte start

Fig. 2: Circuito de entrada monocanal,

rearme automático/Circuito di ingresso
monocanale, start automatico/Eenkanalig
ingangscircuit, automat. start

S32 S34

S33

S31

S11

S22

S12

S21

S1

S3

S12 S34

S33

S11

S21

S32

S22
S31

S1

S2

S3

S12

S14

S13

S11

S21

S32

S22

S1

S2

S31

Fig. 7: Control de puerta protectora bicanal,

rearme automático/Controllo bicanale riparo

mobile, start automatico/Tweekanalige

hekbewaking, automatische start

Fig. 6: Control de puerta protectora bicanal,

rearme supervisado/Controllo bicanale riparo
mobile, start controllato/Tweekanalige
hekbewaking, bewaakte startt

Fig. 5: Control de puerta protectora

monocanal, rearme supervisado/Controllo

monocanale riparo mobile, start controllato/
Eenkanalige hekbewaking, bewaakte start

Defectos - Averías

• Contacto a tierra en PNOZ X3.1

- Funcionamiento con tensión de corriente

alterna: Cae la tensión de alimentación y

los contactos de seguridad se abren.

- Funcionamiento con tensión de corriente

continua: Un fusible electrónico induce

la apertura de los contactos de salida.
Una vez haya desaparecido la causa del
error y se haya desconectado la tensión
de alimentación durante aprox. 1
minuto, el dispositivo volverá a estar
listo para el servicio.

Errori - guasti

• Dispersione verso terra per PNOZ X3.1

- Funzionamento con tensione alternata:

La tensione di alimentazione si interrom-

pe ed i contatti di sicurezza si aprono.

- Funzionamento con tensione continua:

Un fusibile elettronico provoca l’apertura
dei contatti di uscita. Una volta rimosso
la causa del gausto e interrotto la
tensione di alimentazione, il dispositivo
sarà pronto al funzionamento dopo circa
un minuto.

Fouten - Storingen

• Aardsluiting bij PNOZ X3.1

- Bedrijf met wisselspanning: De

voedingsspanning valt uit en de
veiligheidscontacten worden geopend.

- Bedrijf met gelijkspanning: Een elek-

tronische zekering zorgt voor het
openen van de uitgangscontacten. Na
het wegvallen van de storingsoorzaak en

het uitschakelen van de bedrijfsspanning

voor ca. 1 minuut is het apparaat weer
bedrijfsklaar.

Elemento accionado/elemento
azionato/Bekrachtigd element

Puerta abierta/riparo aperto/Hek

open

Puerta cerrada/riparo chiuso/

Hek gesloten

S1/S2: Interruptor de parada de emergencia o de puerta protectora/pulsante di arresto di emergenza o finecorsa riparo mobile/

Noodstop- of hekschakelaar

S3:

Pulsador de rearme/pulsante di start/Startknop

This manual is related to the following products: