beautypg.com

Pilz PSEN 2.2p-21/LED/8mm 1 switch User Manual

Pilz Sensors

background image

- 1 -

Conseils préliminaires

• La mise en oeuvre de l'appareil doit être

effectuée par une personne spécialisée en
installations électriques, en tenant compte
des prescriptions des différentes normes
applicables (NF, EN, VDE..), notamment
au niveau des risques encourus en cas de
défaillance de l'équipement électrique.

• Veuillez retirer le cache de protection

avant de raccorder l’appareil.

Domaines d'utilisation

Les capteurs de sécurité PSEN 2.2p-20 et
PSEN 2.2p-21 sont adaptés pour une
utilisation dans les circuits de sécurité selon
les normes EN 60204-1 (VDE 0113-1) et IEC
60204-1 (Surveillance de protecteurs
mobiles).
Le capteur de sécurité ne répond aux
exigences EN 60947-5-3 qu'en liaison avec
l'aimant PSEN 2.2-20 et les unités de
contrôles suivantes :
• PNOZ e3.1p
• PNOZ e3vp 10s
• PNOZ e3vp 300s
• PNOZ e5.13p
• PNOZmulti
• Automates de sécurité de la gamme PSS

avec le bloc fonction standard SB066
(Progiciel Presse Excentrique, réf. 301
172; Presses hydrauliques, réf. 301 173;
Ligne de transfert , réf.301 175)

Description de l'appareil

Les capteurs de sécurité PSEN 2.2p-20 et
PSEN 2.2p-21 sont utilisés en liaison avec
l'actionneur (aimant) PSEN 2.1-10.
Particularités :
• 2 contacts reed (1 O/1F)
• Action magnétique
• Tension de commutation 30 V DC
• PSEN 2.2p-21 : avec LED pour affichage

status

Installation

• Le sens de montage est indifférent. Le

capteur de sécurité et l'aimant doivent être
montés de telle façon que leur encoches
soient exactement face à face.

• Un détrompeur sur l'actionneur garantie le

sens de montage (voir fig. "Dimensions").
diamètre : 2 mm.

• Si possible, évitez d'installer le capteur et

l'aimant sur du matériel ferromagnétique.
Les distances de commutation peuvent
être modifiées.

• La distance minimale entre 2 systèmes

complets( capteur et aimant) doit être d'au
moins 25 mm.

Sicherheitsbestimmungen

• Das Gerät darf nur von Personen installiert

und in Betrieb genommen werden, die mit
dieser Betriebsanleitung und den gelten-
den Vorschriften über Arbeitssicherheit und
Unfallverhütung vertraut sind. Beachten
Sie die VDE- sowie die örtlichen Vorschrif-
ten, insbesondere hinsichtlich Schutzmaß-
nahmen.

• Entfernen Sie die Schutzkappe erst

unmittelbar vor Anschluss des Geräts

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Sicherheitsschalter PSEN 2.2p-20 und
PSEN 2.2p-21 sind bestimmt für den Einsatz
in Sicherheitsstromkreisen nach EN 60204-1
(VDE 0113-1) und IEC 60204-1 (Stellungs-
überwachung beweglicher Schutzein-
richtungen).
Der Sicherheitsschalter erfüllt EN 60947-5-3
nur zusammen mit dem Betätiger PSEN 2.2-
20 und den folgenden Auswertegeräten:
• PNOZ e3.1p
• PNOZ e3vp 10s
• PNOZ e3vp 300s
• PNOZ e5.13p
• PNOZmulti
• Sicherheitssteuerung der Systemfamilie

PSS zusammen mit dem Standard-
funktionsbaustein SB066 (MBS-Pakete
Exzenterpressen, Best.-Nr. 301 172;
Hydraulikpressen, Best.-Nr. 301 173;
Transferstraßen, Best.-Nr. 301 175)

Gerätebeschreibung

Zu den Sicherheitsschaltern PSEN 2.2p-20
und PSEN 2.2p-21 gehört jeweils der
Betätiger (Magnet) PSEN 2.2-20.
Merkmale:
• 2 Reedkontakte (1 Öffner/1 Schließer)
• Wirkweise magnetisch
• Schaltspannung 30 V DC
• PSEN 2.2p-21: mit LED zur Anzeige des

Schaltzustands

Montage

• Die Montagelage ist beliebig. Sicherheits-

schalter und Betätiger müssen so montiert
werden, dass die beiden Kerben genau
gegenüberliegen (siehe Abbildung "Schalt-
abstände").

• Eine Nase auf dem Betätiger dient als

Sicherung gegen Verdrehen (siehe
Abbildung "Abmessungen"). Bohrdurch-
messer: 2 mm.

• Sicherheitsschalter und Betätiger möglichst

nicht auf ferromagnetisches Material
montieren. Es sind Änderungen der
Schaltabstände zu erwarten.

• Der Abstand zwischen zwei Systemen aus

Sicherheitsschalter und Betätiger muss
mindestens 25 mm betragen.

Safety Regulations

• The unit may only be installed and

operated by personnel who are familiar
with both these instructions and the
current regulations for safety at work and
accident prevention. Follow VDE and local
regulations especially as regards
preventative measures.

• Do not remove the protective cap until you

are about to connect the device.

Authorized applications

The safety switch PSEN 2.2p-20 and PSEN
2.2p-21 are intended for use in safety circuits
in accordance with EN 60204-1 (VDE 0113-
1) and IEC 60204-1 (position monitoring of
moveable safety devices).
The safety switch meets the requirements of
EN 60947-5-3 only in conjunction with the
actuator PSEN 2.2-20 and the following
evaluation devices:
• PNOZ e3.1p
• PNOZ e3vp 10s
• PNOZ e3vp 300s
• PNOZ e5.13p
• PNOZmulti
• Safety control system from the PSS

system range in conjunction with the
standard function block SB066 (MBS
packages Eccentric Press, Order No. 301
172; Hydraulic Press, Order No. 301 173;
Transfer Line, Order No. 301 175)

Description

The safety switch PSEN 2.2p-20 and PSEN
2.2p-21 include the actuator (magnet) PSEN
2.2-20.
Features:
• 2 reed contacts (1 N/C / 1 N/O contact)
• Magnetic operation
• Switching voltage 30 V DC
• PSEN 2.2p-21: with LED for switch status

display

Installation

• The mounting position can be freely

selected. Safety sensor and actuator have
to be installed in a way that the two
indentations are exactly opposite (see Fig.
"Switching distances").

• A nose on the actuator is to secure it

against twisting (see Fig. "Dimensions").
Diameter drilled: 2 mm.

• If possible, do not install the safety switch

and actuator on ferromagnetic material.
Changes of the switch offsets are to be
anticipated.

• Two systems consisting of a safety sensor

and a actuator must have a distance of at
least 25 mm.

20 915-06

PSEN 2.2p-20, PSEN 2.2p-21

4

D

Betriebsanleitung

4

GB Operating instructions

4

F

Manuel d'utilisation