beautypg.com

Datos de pedido/dati di ordinazione/bestelgegevens – Pilz PNOZ X2.1C 24VAC/DC 2n/o User Manual

Page 15

background image

- 15 -

Son válidas las versiones actuales de las
normas 2011-06.

Per le norme citate, sono applicate le versioi
in vigore a 2011-06.

Van toepassing zijn de in 2011-06 actuele
versies van de normen.

ATENCIÓN!

Respetar al pie de la letra las curvas
de vida útil de los relés. Las cifras
características de seguridad de las
salidas de relé valen solo si se
observan los valores de las curvas
de vida útil.

El valor PFH depende de la frecuencia de
conmutación y la carga de las salida de
relé. Mientras no se alcancen las curvas de
vida útil, el valor PFH especificado puede
utilizarse independientemente de la
frecuencia de conmutación y de la carga
porque el valor PFH tiene en cuenta el valor
B10d del relé y las tasas de fallos de los
demás componentes.

En el cálculo de las cifras características de
seguridad deben tenerse en cuenta todas
las unidades que intervienen en una función
de seguridad.

INFORMACIÓN

Los valores SIL/PL de una función
de seguridad

no

son idénticos a los

valores SIL/PL de los dispositivos
utilizados y pueden diferir de estos.
Recomendamos la herramienta de
software PAScal para calcular los

valores SIL/PL de la función de
seguridad.

ATTENZIONE!

Rispettare le curve di durata dei relè.
I dati tecnici di sicurezza delle uscite
a relè sono valide soltanto se
vengono rispettati i valori delle curve
di durata.

Il valore PFH dipende dalla frequenza di
commutazione e dal carico dell'uscita a relè.
Se non si superano i valori delle curve di
durata, il valore PFH può essere utilizzato
indipendentemente dalla frequenza di
commutazione e dal carico, poiché tale
valore rispetta il valore B10d dei relè e le
percentuali di guasto degli altri componenti.

Tutte le unità impiegate in una funzione di
sicurezza devono essere tenute in
considerazione in fase di calcolo dei valori
nominali relativi al sistema di sicurezza.

INFO

I valori SIL/PL di una funzione di
sicurezza

non

sono identici ai valori

SIL/PL dei dispositivi utilizzati e
possono quindi variare rispetto a
questi. Per il calcolo dei valori SIL e

PL della funzione di sicurezza si
consiglia l’utilizzo dello strumento
software PAScal.

LET OP!

Let altijd op de levensduurkrommen
van de relais. De
veiligheidstechnische nummers van
de relaisuitgangen gelden slechts
zolang de waarden van de
levensduurkrommen aangehouden
worden.

De PFH-waarde is afhankelijk van de
schakelfrequentie en de belasting van de
relaisuitgang.
Zolang de levensduurkrommen niet bereikt
worden, kan de aangegeven PFH-waarde
onafhankelijk van de schakelfrequentie en de
belasting worden gebruikt, omdat de PFH-
waarde al uitgaat van de B10d-waarde van
de relais en de uitvalsnelheden van de
andere componenten.

Alle onderdelen van een veiligheidsfunctie
dienen bij berekening van de veiligheids-
kengegevens in acht te worden genomen.

INFO

De SIL-/PL-waarden van een
veiligheidsfunctie

zijn niet

gelijk aan

de SIL-/PL-waarden van de
gebruikte apparaten en kunnen
hiervan afwijken. Voor de berekening

van de SIL-/PL-waarden van de
veiligheidsfunctie raden wij het
gebruik van de softwaretool PAScal
aan.

Tipo/
Tipo/
Type

PNOZ X2C

PNOZ X2.1C

Características/
Caratteristiche/
Kenmerken

24 V AC

24 V AC

Bornes/
Morsetti/
Klemmen

bornes de tornillo/morsetti a vite/

schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/

schroefklemmen

Nº de pedido/
N. Ord./
Bestelnr.

774 304

774 305

Datos de pedido/Dati di ordinazione/Bestelgegevens

24 V DC

24 V DC

This manual is related to the following products: