beautypg.com

Descripción funcional, Descrizione del funzionamento, Functiebeschrijving – Pilz PNOZ X2.1C 24VAC/DC 2n/o User Manual

Page 10

background image

- 10 -

El dispositivo cumple los siguientes
requisitos de seguridad:
• Concepción redundante con autosuper-

visión

• El dispositivo de seguridad permanece

activo aún cuando falle un componente.

• En cada ciclo de marcha/parada de la

máquina, se verifica automáticamente, si
los relés del dispositivo de seguridad
abren y cierran correctamente.

Descripción funcional

El dispositivo PNOZ X2C/X2.1C sirve para
la interrupción orientada a seguridad de un
circuito eléctrico de seguridad. Después
de aplicarse la tensión de alimentación se
enciende el LED “Power”. El dispositivo
está preparado para funcionar, cuando se
cierra el circuito de rearme S33-S34.
• Circuito de entrada cerrado (p. ej.,

pulsa-dor de parada de emergencia no
accionado):
Los relés K1 y K2 pasan a posición
activa y se automantienen. Los indica-
dores de estado “CH.1” y “CH.2” se
encienden. Los contactos de seguridad
13-14/23-24 están cerrados.

• El circuito de entrada es abierto (por ej.,

accionado el pulsador de parada de
emergencia):
Los relés K1 y K2 vuelven a la posición
de reposo. Los indicadores de estado
“CH.1” y “CH.2” se apagan. Los contac-
tos de seguridad 13-14/23-24 se abren
por redundancia.

* Aislamiento respecto del área no marcada
y de los contactos de relé entre sí:
aislamiento básico (categoría de
sobretensión III), separación segura
(categoría de sobretensión II)

Modos de funcionamiento:

• Funcionamiento monocanal: Modo de

conexión de la entrada según VDE 0113,
parte 1 y EN 60204-1, no existe redun-
dancia en el circuito de entrada; son
reconocidos los defectos a tierra en el
circuito de rearme. En caso de defecto a
tierra en el circuito de parada de emer-
gencia, el fusible corta la tensión de
funcionamiento.

• Funcionamiento bicanal: Circuito de

entrada redundante, se detectan defectos
a tierra en el circuito del pulsador y
cortocircuitos transversales entre los
contactos del pulsador.

Sólo PNOZ X2.1C

: Rearme automático: El

dispositivo se activa tan pronto como se
cierra el circuito de entrada.

• Rearme manual: El dispositivo se activa

cuando se acciona un pulsador de rearme
o se cierra un contacto de rearme.

Il dispositivo elettrico è conforme ai seguenti
requisiti di sicurezza:
• Concezione ridondante con autocontrollo.
• Il dispositivo di sicurezza mantiene la

funzione di sicurezza anche in caso di
guasto di un componente.

• Ad ogni ciclo di inserimento-disinseri-

mento della macchina, viene controllato
automaticamente se i relè del dispositivo di
sicurezza aprono e chiudono corretta-
mente.

Descrizione del funzionamento

Il dispositivo elettrico PNOZ X2C/X2.1C
serve per interrompere in modo sicuro un
circuito elettrico di sicurezza. Dopo
l’applicazione della tensione di alimentazio-
ne si accende il LED «POWER». Il
dispositivo è pronto per il funzionamento
quando il circuito di start S33-S34 è
chiuso.
• Circuito di ingresso chiuso (per es. puls-

ante di arresto di emergenza non
azionato):
i relè K1 e K2 si attivano automanten-
endosi. I LED di stato «CH1» e «CH2»
sono accesi. I contatti di sicurezza 13-
14/23-24 sono chiusi.

• Apertura del circuito di ingresso (per es.

in caso di azionamento del pulsante di
arresto di emergenza):
i relè K1 e K2 tornano nella posizione di
riposo. Il LED di stato per «CH1» e
«CH2» si spegne. I contatti di sicurezza
13-14/23-24 vengono aperti in modo
ridondante.

* Isolamento del settore non
contrassegnato e dei contatti a relè tra loro:
isolamento base (categoria di
sovratensione III), separazione sicura
(categoria di sovratensione II)

Modalità operative:

• Funzionamento monocanale: cablaggio di

ingresso secondo VDE 0113 parte 1 e EN
60204-1; senza ridondanza nel circuito di
ingresso, le dispersioni verso terra nel
circuito di start vengono rilevate. In caso di
dispersioni verso terra nel circuito di
arresto di emergenza scatta il fusibile della
tensione di alimentazione.

• Funzionamento bicanale: circuito di

ingresso ridondante; vengono rilevate le
dispersioni verso terra nel circuito del
pulsante, nonché i cortocircuiti tra i contatti
del pulsante stesso.

Solo PNOZ X2.1C

: Start automatico:

il dispositivo è attivo non appena il circuito
di ingresso è chiuso.

• Start manuale: il dispositivo è attivo solo

dopo che è stato azionato un pulsante di
start o dopo che si è chiuso un contatto di
start.

Het relais voldoet aan de volgende
veiligheidseisen:
• De schakeling is redundant met

zelfcontrole opgebouwd.

• Ook bij uitvallen van een component blijft

de veiligheidsschakeling werken.

• Bij elke aan/uit-cyclus van de machine

wordt automatisch getest of de contacten
van het veiligheidsrelais correct openen
en sluiten.

Functiebeschrijving

Het relais type PNOZ X2C/X2.1C dient om
een veiligheidscircuit veilig te onderbreken.
Na het inschakelen van de voedings-
spanning licht de LED „POWER“ op. Het
apparaat is bedrijfsklaar wanneer het
startcircuit S33-S34 gesloten is.
• Ingangscircuit gesloten (b.v.

noodstopknop niet bediend):
Relais K1 en K2 worden bekrachtigd en
nemen zichzelf over. De status-LED’s
voor „CH.1“ en „CH.2“ lichten op. De
veiligheidscontacten 13-14/23-24 zijn
gesloten.

• Ingangscircuit wordt geopend (b.v.

noodstopknop bediend):
Relais K1 en K2 vallen af. De status-
LED’s voor „CH.1“ en „CH.2“ doven. De
veiligheidscontacten 13-14/23-24 worden
redundant geopend.

*Isolatie tot het niet-gemarkeerde bereik en
de relaiscontacten samen: basisisolatie
(overspanningscategorie III), veilige
scheiding (overspanningscategorie II)

Bedrijfsmodi:

• Eenkanalig bedrijf: ingangsschakeling

volgens VDE 0113-1 en EN 60204-1;
geen redundantie in het ingangscircuit;
aardsluitingen in het startcircuit worden
gedetecteerd. Bij aardsluitingen in het
noodstopcircuit wordt de voedings-
spanning door de automatische zekering
onderbroken.

• Tweekanalig bedrijf: redundant ingangs-

circuit, aardsluitingen in het ingangscircuit
en onderlinge sluitingen tussen de
ingangscontacten worden gedetecteerd.

Alleen PNOZ X2.1C

: Automatische start:

apparaat is actief, zodra het
ingangscircuit gesloten is.

• Handmatige start: apparaat is pas actief,

als een startknop bediend of een
startcontact gesloten wordt.

A1 (L+)

A2 (L-)

S22

S12

S21

S11

S33

13

14

K1

K2

23

24

S34

Start

Unit

Start

Unit

*

Fig. 1: Esquema de conexiones eléctricas/
Schema di collegamento interno/Intern
schema

This manual is related to the following products: