Aplicación, Toepassing – Pilz PNOZ X2.1C 24VAC/DC 2n/o User Manual
Page 12

- 12 -
- Rearme manual (con supervisión en
PNOZ X2C):
Conectar un pulsador en S33-S34.
• Circuito de entrada:
- Monocanal:
Conectar el contacto normalmente
cerrado del elemento disparador entre
el borne positivo (L+) de la tensión de
funcionamiento y el borne A1, puentear
S11-S12 y S21-S22.
- Bicanal: Conectar el contacto normal-
mente cerrado del elemento disparador
en S11-S12 y S21-S22.
•
Circuito de realimentación:
Conectar los contactores externos en
serie con el circuito de rearme S33-S34.
Los contactos de seguridad están activados
(cerrados). Los indicadores de estado
“CH.1”, “CH.2” se encienden. El dispositivo
está listo para funcionar.
Al abrirse el circuito de entrada, se abren los
contactos de seguridad 13-14/23-24. El
indicador de estado se apaga.
Activar nuevamente
• Cerrar el circuito de entrada.
• En caso de rearme manual, accionar
adicionalmente el pulsador de rearme
entre S33 y S34.
Los indicadores de estado vuelven a
iluminarse y los contactos de seguridad
están cerrados.
Aplicación
En las Fig. 2 ... Fig. 6 se presentan
ejemplos de conexión para conexionado de
parada de emergencia con rearme
automático y manual, excitación de puerta
protectora así como multiplicación de
contactos mediante contactores externos.
En la Fig. 3 tenga en cuenta: En caso de
caida de tensión y rearranque, el
dispositivo se inicia automáticamente. Evite
un arranque intempestivo mediante un
cableado externo adecuado.
- Start manuale (controllato per
PNOZ X2C):
collegare il pulsante a S33-S34.
• Circuito di ingresso:
- Monocanale:
collegare il contatto NC tra il morsetto
positivo (L+) della tensione di alimenta-
zione ed il morsetto A1. Ponticellare
S11-S12 e S21-S22.
- Bicanale: Collegare il contatto NC a
S11-S12 e S21-S22.
•
Circuito di retroazione:
collegare in serie i relè esterni al circuito di
start S33-S34.
I contatti di sicurezza sono attivati (chiusi).
I LED di stato per « CH1» e «CH2» si
accendono. Il dispositivo è pronto per il
funzionamento.
Se viene aperto il circuito di ingresso i
contatti di sicurezza 13-14/23-24 si aprono e
li LED di stato si spengono.
Riattivazione
• Chiudere il circuito di ingresso.
• In caso di start manuale, azionare inoltre
il pulsante tra S33 e S34.
Gli indicatori di stato si riaccendono, i
contatti di sicurezza sono chiusi.
Uso
In Fig. 2 ... Fig. 6 sono riportati degli
esempi di collegamento per il cablaggio
dell’arresto di emergenza con start
automatico e manuale, per il controllo dei
finecorsa dei ripari mobili, nonché per
l’aumento del numero dei contatti mediante
relè esterni. Nota a Fig. 3: il dispositivo si
avvia automaticamente dopo la caduta ed il
ritorno dell’alimentazione. Occorre prevenire
un riavvio inatteso usando circuiti esterni di
misura
- Handmatige start (met bewaking bij
PNOZ X2C): knop op S33-S34
aansluiten.
• Ingangscircuit:
- Eenkanalig:
Verbreekcontact van bedieningsorgaan
tussen pluspool (L+) van de voedings-
spanning en klem A1 aansluiten, S11-
S12 en S21-S22 verbinden.
- Tweekanalig: verbreekcontact van
bedieningsorgaan op S11-S12 en S21-
S22 aansluiten.
•
Terugkoppelcircuit:
Verbreekcontacten van externe
magneetschakelaars in serie met het
startcircuit S33-S34 aansluiten.
De veiligheidscontacten zijn geactiveerd
(gesloten). De status-LED’s voor „CH.1“ en
„CH.2“ lichten op. Het apparaat is bedrijfs-
klaar.
Als het ingangscircuit geopend wordt, gaan de
veiligheidscontacten 13-14/23-24 open. De
status-LED’s doven.
Opnieuw activeren
• Ingangscircuit sluiten.
• Bij handmatige start tevens de knop
tussen S33 en S34 bedienen.
De status-LED’s lichten weer op , de
veiligheidscontacten zijn gesloten.
Toepassing
In fig. 2 ... fig. 6 worden aansluitvoorbeelden
gegeven voor noodstopschakeling met
auto-matische en handmatige start,
hekbewaking en contactvermeerdering door
middel van externe magneetschakelaars.
Opgelet bij fig. 3: het apparaat start
automatisch bij uitvallen en terugkeren van
de spanning. Vermijd een onverwacht
heraanlopen door maatregelen in de externe
schakeling.
S11
S12
S34
S22
S33
S21
S1
S3
S11
S12
S34
S22
S33
S21
S1
Fig. 3:
sólo en PNOZ X2.1C
: rearme
automático/
solo PNOZ X2.1C:
start
automat./
Alleen bij PNOZ X2.1C
: automat.
start
S34
S33
S11
S22
S12
S21
S1
S3
S1
S2
13
14
K4
S33
S34
K4
K5
K5
K4
K5
Fig. 6: Ejemplo de conexión para contactores
externos, monocanal/Esempio di collegamento
per relè esterni, monocanale/Aansluitvoorbeeld
van externe magneetschakelaars, eenkanalig
Elemento accionado/elemento
azionato/Bekrachtigd element
Puerta abierta/riparo aperto/ Hek
open
Puerta cerrada/riparo
chiuso/Hek gesloten
S11
S12
S34
S22
S33
S21
UB
(L+)
A1
Fig. 4: Supervisión de puerta protectora
bicanal, rearme manual/Controllo bicanale
riparo mobile, start manuale/Tweekanalige
hekbewaking, handmatige start
Fig. 2: Circuito de entrada bicanal, rearme
manual/Circuito di ingresso bicanale, start
manuale/Tweekanalig ingangscircuit,
handmatige start
Fig. 5: Circuito de entrada monocanal,
rearme manual/Circuito di ingresso
monocanale, start manuale/Eenkanalig
ingangscircuit, handmatige start