Blades, Note, Mähklingen – Craftsman 25949 User Manual
Page 51: Hinweis, F j couteaux, Attention, Cuchillas, Nota, Lame, Osservare
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

©
Blades
The blades should be sharp to achieve best cutting results.
Sharpening can be carried out with a file or grinding disc.
NOTE!
It is very important that both blades are sharpened equally to
avoid Imbalance.
Mähklingen
Für ein gutes Mähergebnis müssen die Mähklingen scharf
sein. Sie werden mit einer Feile oder einer Schleifscheibe
geschärft.
HINWEIS:
Um Unwucht zu verhindern, müssen beide Seiten der Klinge
gleich viel geschärft werden.
0
O
F
J Couteaux
Les couteaux doivent ótre bien affilés pour avoir le meilleur
résultat possible. L'affûtage peut se faire avec une lime ou
avec une meule.
ATTENTION!
Il est très important d'avoir les deux extrémités du couteau
identiques pour éviter tout déséquilibrage.
Cuchillas
Las cuchillas han de estar afiladas para proporcionar el mejor
corte posible. El afilado puede hacerse con lima o muela.
NOTA!
Es muy importante que los dos lados de la cuchilla sean
afilados igual a in de Impedir desequilibrios.
Lame
Le lame devono essere affilate per il miglior risultato. Usare
una lima o una mola.
..
OSSERVARE!
E' importante affilare le due estremità della lama In modo
uniforme per non creare disequilibri.
Messeli
De messen dienen scherp te zljn om het beste maairesultaat te
bereiken. Het slijpen kan geschleden met een vijl of met een
slijpschijf.
LET OP!
Het is zeer belangrijk dat beide uiteinden van het mes even*
veel worden geslepen, om onbaìans te voorkomen.
WARNING!
Tighten the blades well (4-5 kpm, 30-35 ft.lbs) after service to
prevent injury. Use gloves during tightening to protect the
hands.
©
0
WARNUNG!
Oie Mähklingen gut festziehen (4-5 kpm), wenn diese gelöst
wurden, um Unfälle zu verhindern. Belm Festziehen der
Klingen mit Schutzhandschuhen arbeiten.
AVERTISSEMENT!
Bien serrer les couteaux au couple de 4 à 5 m.kg après toute
Intervention pour éviter des accidents. Utiliser des gants pour
le serrage afin de protéger les mains.
ADVERTENCIA!
Apretar bien las cuchillas (4-5 kpm, 30-35 pies libra) después
del servicio a fin de evitar accidentes. Al hacer el apriete, usar
guantes para proteger tas manos.
0 ATTENZIONE!
Stringere bene le lame (4-5 kpm) dopo gli interventi di manu
tenzione, per evitare Incidenti. Usare guanti di protezione.
®
WAARSCHUWINGI
Zet na een servicebeurt de messen goed vast (4-5 kpm,
30-35 ft.lbs) om ongelukken te voorkomen. Gebrulk hand*
schoenen blj het vastzetten, ter bescherming van uw handen.
51