beautypg.com

Arresto del motore, Het stoppen van de motor, Warningi – Craftsman 25949 User Manual

Page 43: Warnung, Advertissementi, Advertencia, Attenzione, Waarschuwing

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

o

©

Arresto del motore

Portare H comarKlo del gas su (lento)
Portare la leva di azionamento del dispositivo di taglio su

’disinserito’, verso II basso.
Sollevare II tagliaerba e girare la chiave su ’ofT.

Far girare un palo di minuti il motore al minimo per raffreddarlo

prima di spengerlo definitivamente dopo un pesante turno di

lavoro.

Het stoppen van de motor

Breng de gashendel naar beneden tot stand ’«

a

’.

Schaket de maaikast ult, door de aan/uitschakelhendel
naar beneden te brengen.

Verhoog de maaikast en zet de contactsieutel in positie “OFP.

Laat de motor 1-2 minuten stationair lopen om af te koeten,
voordat deze uitgezet wordt.

©

0

WARNINGI

Do not fleave the ignition key in the machine when not in use to

prevent children and other aunauthorized persons starting the
engine.

WARNUNG!

Den Zündschlüssel niemals im Zündschloß sitzen lassen, wenn

die Machine unbeaufsichtigt verlassen wird, damit nicht Kinder

und unbefugte Personen den Motor antassen können.

ADVERTISSEMENTI

Ne laisser jamais la clé de contact sur la machine lorsqu èlle
nèst pas surveillée pour empêcher qu'un enfant ou d'autres

personnes rton autorisées fasse démarre le moteur.

O

©

ADVERTENCIA!

Nunca deje la llave de encendido en la máquina sin vigilancia, a

fin de evitar aue niños u otras personas ajenas puedan arrancar

el motor.

ATTENZIONE!

Prima di lasciare la macchina, togliere sempre la chiave.

WAARSCHUWING!

Laat noolt de contactsieutel er in zitten, wanneer de machine

onbemand wordt achtergelaten, om te voorkomen dat kinderen

en onbevoegden de motor starten.

43