beautypg.com

4 montaggio accessori, 6 messa in servizio, 1 messa in servizio dell’intero impianto – Festo DGC-8 ... 63-... User Manual

Page 19: 2 operazioni preliminari per la messa in servizio, 3 messa in servizio, 7 manutenzione e cura

background image

5.4 Montaggio accessori
• Utilizzare le scanalature secondo Fig. 16 per il fissaggio degli accessori.

S =

scanalatura per finecorsa (sensori)

N =

scanalatura per elementi di fissaggio

DGC-8

DGC-12

DGC-18

DGC-25

S

S

S

S

S

S

N

DGC-32

DGC-40

DGC-50

DGC-63

S

N

S

N S

N
N

S N

N

S N

S

N

N

N S

S N

N

N
N

Fig. 16

• Utilizzare coperture per scanalature per evitare la penetrazione di impurità nelle

scanalature per sensori (S) del DGC-18… 63.

6

Messa in servizio

6.1 Messa in servizio dell’intero impianto
• Alimentare lentamente l’intero impianto. In tal modo si evitano movimenti incon-

trollati.
Per ottenere un’alimentazione graduale all’inserzione, utilizzare la valvola tipo
HEL.

6.2 Operazioni preliminari per la messa in servizio
In presenza di carichi o livelli di velocità della slitta medi o elevati:
• Utilizzare il tool di configurazione “DGC-QuickCalc” per attuatori pneumatici

disponibile nell’area download

www.festo.com

• Utilizzare elementi di ammortizzazione di dimensioni sufficienti.

Senza i dispositivi esterni di assorbimento il DGC può tollerare le velocità mas-
sime e i carichi utili indicati nel catalogo.

Avvertenza

In assenza di dispositivi esterni di assorbimento, il superamento dei valori limite
indicati nel catalogo può determinare il danneggiamento irreparabile del DGC.
• Anche nel caso di anomalie non si devono superare i valori limite.

Prima di ogni messa in servizio e funzionamento:

Avvertenza

Fig. 17

Assicurarsi che nell’area di traslazione
– non sia possibile introdurre le mani nella dire-

zione in cui si spostano le parti movimentate
(ad es. attraverso le griglie di protezione).

– non siano presenti oggetti estranei.

Deve essere possibile accedere al DGC solo
quando il carico è completamente fermo.

Con DGC-…

-G/GF:

• Eliminare la copertura di protezione dalla guida.

6.3 Messa in servizio

1. I regolatori di portata unidirezionali devono essere

– prima chiusi completamente su entrambi i lati,
– poi riaperti di un giro.

Fig. 18

Utilizzo dei deceleratori di finecorsa interni PPV:
2. Le viti di regolazione dei deceleratori di fine corsa

interni PPV devono essere

– prima chiuse completamente,
– poi riaperte di un giro.

Fig. 19

3. Alimentare il DGC come segue:

– Prima contemporaneamente su entrambi i lati. La slitta si sposta leggermente

in avanti, fino a raggiungere un punto di equilibrio.

– Scaricare quindi il DGC su un solo lato. In tal modo si evitano condizioni di

sollecitazioni al DGC e nell’impianto pneumatico.

4. Eseguire una prova di funzionamento.

5. Verificare se occorre modificare la velocità della slitta.

Nel caso in cui la sagoma del carico risulti sporgente:

Avvertenza

Fig. 20

Pericolo di collisione !
• Osservare che le viti di regolazione del DGC

possono essere girati solo quando la slitta è
ferma.

6. Per ottenere la velocità della slitta desiderata, aprire lentamente i regolatori di

portata unidirezionali.

7. Svitare le viti di regolazione per la decelerazione di finecorsa interna PPV.

La slitta deve raggiungere la posizione di finecorsa senza arrestarsi violente-
mente o molleggiando elasticamente.

Regolazione di precisione della corsa:

Avvertenza

Se si utilizza il DGC senza bussola d’arresto (H) e controdado (K) si danneggia in
modo irreparabile.
• Montare esclusivamente gli elementi di ammortizzazione insieme alla bussola

d’arresto (H)

e al controdado (K).

1. Allentare il controdado (K).
2. Avvitare o svitare l’elemento di ammortizzazione.

DGC-...(-GP) con deceleratore in elas-
tomero

DGC-...-YSR(W) con ammortizzatore

H

K

H

K

Fig. 21

Nota

• Per assicurare una sufficiente stabilità dell’attuatore, la

distanza d da Fig. 21

non deve superare i valori della seguente tabella:

Distanza d [mm]

DGC-

8

12

18

25

G/GF/KF-P/PPV

11,3 … 16,3

12,7 … 17,7

13,8 … 15,8

1)

21,1 … 25,1

1)

GP-P/PPV

16,9 … 18,9

1)

23,6 … 27,6

1)

GF-YSR(W)

12,8 … 22,8

14 … 24

14,5 … 24,5

22,5 … 32,5

KF-YSR(W)

12,8 … 22,8

14 … 24

14,5 … 24,5

22,5 … 32,5

Distanza d [mm]

DGC-

32

40

50

63

G/GF/KF-P/PPV

25,2 … 30,2

1)

28,7 … 33,7

1)

28,7 … 33,7

1)

38,8 … 43,8

1)

GP-P/PPV

25,2 … 30,2

1)

34,7 … 39,7

1)

GF-YSR(W)

27,3 … 37,3

31 … 41

31 … 56

41 … 76

KF-YSR(W)

27,3 … 52,3

31 … 56

31 … 56

41 … 76

1)

Limitazione: carico supplementare e velocità devono essere ridotti.

Fig. 22

3. Serrare il controdado (K) con la seguente coppia di serraggio.

Coppie di serraggio [Nm]

DGC-

8/12

18

25

32

40

50

63

G-P/YSR(W)

2

GF-YSR(W)

3

5

8

20

35

60

KF-YSR(W)

2

5

20

20

35

35

60

Fig. 23

In caso di variazione del carico utile o della dinamicità:
• Verificare se sono necessari ulteriori elementi di ammortizzazione.

7

Manutenzione e cura

Per la cura del sistema di fasce di tenuta:
• All’occorrenza, pulire il sistema di fasce di tenuta con un panno morbido.
• Evitare detergenti che possano danneggiare il sistema di fasce di tenuta di PU.

La presenza di attriti eccessivi o l’utilizzo di detergenti sgrassanti (ad es. acqua
saponata) danneggiano lo strato protettivo di grasso.

• Lubrificare il sistema di fasce di tenuta in superficie quando non presenta più

uno strato di grasso. Tipo di lubrificazione: LUB-KC1 (LUB-E1 con DGC-...-H1).