Attuatore lineare dgc-8 -... italiano, 1 elementi di comando e attacchi, 2 funzionamento e applicazione – Festo DGC-8 ... 63-... User Manual
Page 17: 3 trasporto e magazzinaggio, 4 presupposti per l’impiego del prodotto, 5 installazione, 1 montaggio delle parti meccaniche, Dgc-8

DGC-8 ... 63-...
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347 0
www.festo.com
(it) Istruzioni per l’uso
8024552
1301g
Originale: de
Attuatore lineare DGC-8 ... 63-...
Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota
L’installazione e la messa in servizio devono essere eseguite solo da personale
qualificato, in conformità alle istruzioni per l’uso.
1
Elementi di comando e attacchi
1
2
3
4
7
5 6
9
7
8
1 Filettatura per il fissaggio del
piedino
1)
o fissaggio diretto
2 Ammortizzatore o deceleratore in
elastomero (intercambiabile
Capitolo Messa in servizio)
3 Guida
4 Slitta
5 Foro di centratura per carico
6 Filettatura di fissaggio per carico
7 Attacchi aria compressa
8 Scanalatura per sensore di
finecorsa
1)
9 Vite di regolazione per
decelerazione di finecorsa
1)
Accessori
Fig. 1
2
Funzionamento e applicazione
L’alimentazione alternata di aria compressa attra-
verso i rispettivi attacchi determina lo spostamento
del cursore interno nelle due direzioni all’interno della
canna del cilindro. Il cursore esterno è accoppiato
rigidamente a quello interno ed esegue lo stesso
movimento. L’unità dei cursori si muove all’interno di
una feritoia nella canna del cilindro, che viene sigillata
mediante un sistema di fasce di tenuta.
Fig. 2
Simbolo grafico
Il DGC è stato realizzato per risparmiare spazio
durante il trasporto di carichi.
È omologato per il funzionamento a slitta e a giogo
entro i limiti di sollecitazione previsti.
Il movimento senza pressione della slitta è ammesso
solo per l’eliminazione dei guasti e a velocità ridotta.
In caso di velocità troppo elevata la depressione
generata può tirare il nastro di tenuta nel vano del
pistone. Questo determina:
– perdite elevate e
– accelerazioni non ammissibili (ad es. con posizione
di montaggio verticale).
Fig. 3
Funzionamento
a slitta
Fig. 4
Funzionamento
a giogo
3
Trasporto e magazzinaggio
Nota
• Durante le operazioni di movimentazione e di stoccaggio evitare di toccare la
guida con le mani, altrimenti si danneggia lo strato protettivo di grasso.
• Tenere presente il peso del DGC.
A seconda della versione il peso del DGC può superare i 150 kg.
Per il trasporto, i nastri trasportatori devono essere posizionati negli interassi
tra i supporti ammessi (interassi tra i supporti
Fig. 6).
4
Presupposti per l’impiego del prodotto
Nota
L’uso improprio può causare il cattivo funzionamento del prodotto.
• Provvedere affinché vengano sempre rispettate le condizioni indicate nel
presente capitolo.
• Osservare le avvertenze e le indicazioni specificate sul prodotto e sulle
rispettive istruzioni per l’uso.
• Confrontare i valori limite indicati nelle presenti istruzioni d’uso (ad es. per le
forze, i momenti, le temperature, le masse) con il caso di impiego specifico.
Solo mantenendo i limiti di carico previsti si ottiene un funzionamento dell’unità
conforme alle direttive di sicurezza del settore.
• Contemplare le condizioni ambientali presenti nel luogo d’impiego dell’unità.
La durata utile del prodotto può essere pregiudicata se questo viene installato
in un ambiente dove sono presenti sostanze corrosive (ad es. ozono).
• Osservare le norme dell’associazione di categoria, dell’Ente di Sorveglianza
Tecnica, le prescrizioni VDE (associazione elettrotecnica tedesca) o le norme
nazionali equivalenti.
• Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non
autorizzate.
• Rimuovere tutte gli imballaggi come pellicole e cartoni.
Eccezione:
– protezione in plastica posta sulla guida in alluminio (per DGC-…
-G/GF).
Gli imballaggi possono essere riciclati in base al materiale di cui sono composti
(eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili).
• Garantire una preparazione corretta dell’aria compressa (
11 Dati tecnici).
• Tenere presente la tolleranza delle coppie di serraggio. Se non ci sono indica-
zioni particolari la tolleranza è di ±20 %.
5
Installazione
5.1 Montaggio delle parti meccaniche
• Evitare di comprimere o di aspirare il nastro di tenuta.
I danni al nastro di tenuta pregiudicano l’affidabilità. Il movimento indietro della
slitta in assenza di pressione può provocare una depressione che determina
l’aspirazione del nastro di tenuta nel vano del pistone.
• Si raccomanda di non manipolare le viti e i perni filettati quando non viene ri-
chiesto esplicitamente nelle presenti istruzioni.
• Evitare di danneggiare o di sporcare eccessivamente il sistema di fasce di te-
nuta.
Il danneggiamento di singoli componenti può compromettere la sicurezza
e la durata del DGC.
• Verificare che l’attuatore non sia soggetto a sollecitazioni meccaniche
o flessioni.
• Utilizzare l’adattatore fissaggio a piedini HPC per assicurare il DGC alle testate
posteriori.
• Stringere uniformemente le viti di fissaggio con lo stesso grado di serraggio.
Coppie di serraggio [Nm]
HPC-8
HPC-12/18
HPC-25
HPC-32/40
HPC-50
HPC-63
0,8
1,6
2
4,5
15
23
Fig. 5
Per attuatori con corse lunghe:
• Per i fissaggi per profili MUC utilizzare gli interassi (l)
Fig. 6.
F
l
l
∅ 8
∅ 12
∅ 18
∅ 25
∅ 32
∅ 40
∅ 50
∅ 63