Enerpac PL-Series User Manual
Page 9
0.003
A
C
D
0.003
A
B
C
D
Manifold
O-ring
Manifold
O-ring
0,1
0,1
E
E
Abbildung, Figure, Ilustración, Figura, Afbeelding, 2
Anschlußspezifikationen, Caractéristiques du bloc foré,
Especificaciones del colector,Specifiche del collettore, Specificaties verdeelstuk
Zylinder-
kapazität
Max. Ölkanal-
durchmesser
Durchmesser
der Öffnung
Befestigungs-
gewinde
Mindest-
Einschraubtiefe
Anzug-Dreh-
moment der
Befestigungs-
schrauben
(geschmiert)
O-Ring-Anschluß
Innendurch-
messer x B
Capacité du
vérin
Diamètre maxi.
du passage
d’huile
Diamètre
du trou
de la machine
Filets de
montage
Profondeur
minimum
Couple de
serrage du
boulon de
montage
lubrifié
Dimensions du
joint torique
D.I. x I.
Capacidad
del cilindro
Diámetro máx.
de conducto
de aceite
Diámetro de
agujero en
aparejo
Roscas de
montaje
Profundidad
mín. de rocas
Apriete de
pernos de
montaje
lubricatos
Dimensiones de
anillo "O"
de colector
D. I. x ancho
Forza
sviluppata
dal cilindro
Diametro max.
condotto olio
Diametro foro
supporto fisso
Filetti di
montaggio
Profunditá
min. dei filetti
Coppia di
montaggio
bullone
lubrificato
Dimensioni
O-Ring
collettore
D.I. x s
Cilinder-
capaciteit
Max. diameter
oliekanaal
Diameter gat
appendage
Montage-
schroefdraad
Minimale
scroefdraad-
diepte
Aandraai-
moment
gesmeerde
montagebaut
Afmeting
O-Ring
verdeelstuk
binnendiam. x b
Ø A
Ø B
C
D
E
2,2 kN
4 mm
29,2
±
0,8
M5
15 mm
4,5-5,4 Nm
6,07 x 1,78 mm
5,6 kN
4mm
36,0
±
0,8
M6
15 mm
12,2-14,9 Nm
7,65 x 1,78 mm
9 kN
4mm
49,1
±
0,8
M6
15 mm
13,5-15 Nm
4,34 x 3,53 mm
35 kN
4mm
77,5
±
0,3
M10
15 mm
65-72 Nm
4,34 x 3,53 mm
Montage von Kopf- und Fußflanschzylindern
Montage des Vérins Par Bride Supérieure ou Inférieure
Montaje de Cilindros Con Brida Superior y Brida Inferior
Montaggio dei Cilindri a Flangia Superiore ed Inferiore
Monteren van Onder- en Bovenflens van Cilinders
9