Enerpac PL-Series User Manual
Page 10
Zylinder mit Außengewinde
Corps fileté
Cuerpo roscado
Corpo filettato
Schroefdraadlichaam
Seitenansicht, Vue de côté, Vista lateral, Vista laterale, Zijaanzicht
Zylinder mit Kopfflansch
Corps á bride supérieure
Cuerpo con brida superior
Corpo a flangia superiore
Lichaam met bovenflens
Zylinder mit Fußflansch
Corps á bride inférieure
Cuerpo con brida inferior
Corpo flangia inferiore
Lichaam met onderflens
B
A
A
B
A
Ansicht von unten, Vue de dessous, Vista inferior, Vista dal basso, Onderaanzicht
B
C
C
Abbildung, Figure, Ilustración, Figura, Afbeelding, 3
A
B
C
Spannenanschluß
Entlüftungsanschluß (einfach wirkende Modelle)
Entspannungsanschluß (doppelt wirkende Modelle)
Verteilerkopfanschlüsse
oriface de bridage
oriface d’aération (modèles simple effet)
oriface de débridage (modèeles double effet)
Orifaces du bloc foré
Lumbrera de fijición
Lumbrera de ventilación (modelos de acción única)
Lumbrera de soltado (modelos de acción doble)
Lumbreras del colector
attacco di serraggio
attacco di sfiato (modelli a dffetto semplice)
attacco di rilascio (modelli a doppio effetto)
Attacchi del collettore
Klempoort
Ontluchtingspoort (enkelwerkende modellen)
Afspanpoort (dubbelwerkende modellen)
Porten verdeelstuk
HINWEISE:
Den Entlüftungsstopfen nicht entfernen, es sei denn zum Anschließen von Rohren. (Siehe den Abschnitt Entlüftungsstopfen.)
REMARQUE:
Ne pas retirer le bouchon à évent, sauf pour brancher la conduite. (Voir la section bouchon à évent.)
NOTA:
No saque el tapón ventilado sakvi oara cibectar tybería en su lugar (vea la sección Tapón ventilado).
NOTA: non rimuovere il tappo di sfiato, fuorché per il collegamento di tubi (vedere la sezione sul tappo di dfiato).
N.B.:
Verwijder de ontluchtingsstop alleen voor het bevestigen van slangen. (Zie het gedeelte Ontluchtingsstop).
Anschlußbeschreibung
Identification d’oriface
Identificación de Lumbreras
Identificazione degli Attacchi
Identificatie Poorten
10