beautypg.com

Philips Saeco Moltio Kaffeevollautomat User Manual

Page 31

background image

31

www.saeco.com/support

Instructions

Istruzioni

English

Italiano

EN

Insert the coff ee bean hop-
per into the compartment.

Slowly pour in the coff ee beans. Place the lid back.

IT

Inserire il contenitore caff è
in grani nel vano.

Versarvi lentamente il caff è in grani. Posizionare il coper-
chio.

EN

To remove the tray push the hooks on the bottom of the cof-
fee bean hopper. This is shown in the picture above.

Remove the tray. Clean the
tray and the coff ee bean
hopper with a cloth.

After cleaning it, insert the tray back into the coff ee bean
hopper. Insert the tray hooks into their seats on the coff ee
bean hopper.

IT

Per rimuovere il vassoio premere sui ganci posti sul fondo
del contenitore caff è in grani, come mostrato nella fi gura
in alto.

Rimuovere il vassoio. Pulire
il vassoio ed il contenitore
con un panno.

Dopo la pulizia, reinserire il vassoio nel contenitore caff è
in grani. Inserire i ganci del vassoio nelle apposite sedi del
contenitore.

WARNING SIGNALS (YELLOW COLOUR)

SEGNALI DI AVVISO (GIALLO)

EN

The machine is warming up
to brew beverages or dis-
pense hot water.

The machine is performing
the rinse cycle. Wait until this
has been completed.

You need to replace the “IN-
TENZA+” fi lter.

The brew group is being reset
due to machine reset.

Refi ll the coff ee bean hopper
with coff ee beans and re-
start the brewing cycle.

IT

Macchina in fase di riscal-
damento per l’erogazione di
bevande o acqua calda.

La macchina sta eseguendo
un ciclo di risciacquo. Atten-
dere fi no al termine.

È necessario sostituire il fi l-
tro acqua “INTENZA+”.

Gruppo caff è in fase di ri-
pristino in seguito a reset
macchina.

Riempire il contenitore caff è
in grani e riavviare il ciclo di
erogazione.