beautypg.com

Subtitle language (langue des sous-titres), Auto language (langue automatique), Menu des réglages initiaux 08 – Pioneer DV-668AV-S User Manual

Page 68

background image

Menu des réglages initiaux

08

68

Fr

• Certains DVD règlent automatiquement

la langue des dialogues lorsque le CD est
chargé, prenant ainsi le pas sur la langue
que vous avez sélectionnée dans le menu
des réglages initiaux.

• Les disques comportant deux langues de

dialogues ou plus permettent en général
de choisir la langue des dialogues à partir
du menu du disque. Appuyez sur

TOP

MENU

pour accéder au menu du disque.

Subtitle Language
(Langue des sous-titres)

• Réglage par défaut:

English

Ce réglage est la langue des sous-titres
préférée pour les disques DVD. Si la langue
spécifiée est enregistrée sur le disque, le
système lit automatiquement le disque avec
ce sous-titrage.

Le format DVD reconnaît 136 langues
différentes. Si vous souhaitez sélectionner
une langue différente, sélectionnez

Other

Language

. Voir également

Sélection de la

langue dans la liste des codes de langue

à la

page 91.

• Vous pouvez basculer d’une langue de

sous-titrage à une autre ou la désactiver
sur un disque DVD pendant la lecture à
l’aide de la touche

SUBTITLE

. (Ce réglage

n’est pas affecté). Voir

Changement des

sous-titres

à la page 53.

• Pour certains DVD, le réglage de la

langue pour les sous-titres s’effectue
pendant la phase de chargement,
effaçant alors le réglage de la langue des
sous-titres que vous avez sélectionnée
dans le menu des réglages initiaux.

• Pour les disques offrant deux langues ou

plus pour les sous-titres, il vous sera
possible de sélectionner cette langue à
partir du menu du disque. Appuyez sur

TOP MENU

pour accéder à ce menu.

Auto Language
(Langue automatique)

• Réglage par défaut:

On

Lorsque ce réglage est

On

, le lecteur

sélectionne toujours la langue de dialogues
par défaut sur un disque DVD-Video.
(Dialogues français pour un film français par
exemple) et affiche les sous-titres dans votre
langue des sous-titres préférée seulement si
elle est différente de celle des dialogues. En
d’autres termes, les films dans votre langue
maternelle ne seront jamais sous-titrés, alors
que les films en langue étrangère auront des
sous-titres.

Lorsque ce réglage est

Off

, le lecteur lit les

disques selon vos réglages de

Audio

Language

et de

Subtitle Language

uniquement.

Pour qu’Auto Language fonctionne, la langue
des dialogues (

Audio Language

) et la langue

des sous-titres (

Subtitle Language

) doivent

être les mêmes (Voir

Audio Language (Langue

des dialogues)

à la page 67 et

Subtitle

Language (Langue des sous-titres)

à la

page 68).

Digital Audio Out

Video Output

Language

Display

Options

Speakers

i.LINK Setup

Audio Language

Subtitle Language

Auto Language

DVD Menu Lang.

Subtitle Display

English

French

German

Italian

Spanish

Dutch

Other Language

Initial Settings

Digital Audio Out

Video Output

Language

Display

Options

Speakers

i.LINK Setup

Audio Language

Subtitle Language

Auto Language

DVD Menu Lang.

Subtitle Display

On

Off

Initial Settings

868Fr.book 68 ページ 2003年8月19日 火曜日 午前9時40分