Obsługa – Karcher SB-WASH 50-10 User Manual
Page 361
![background image](/manuals/433351/361/background.png)
-
2
ƽ
Niebezpieczeństwo
Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie,
prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub
do śmierci.
ṇ
Ostrzeżenie
Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich
obrażeń ciała lub śmierci.
Uwaga
Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mogącej prowadzić do lekkich
obrażeń ciała lub szkód materialnych.
ƽ
Niebezpieczeństwo
Ryzyko obrażeń z powodu strumienia wy-
sokociśnieniowego. Nie kierować strumie-
nia wysokociśnieniowego na ludzi ani na
zwierzęta.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym. Nie kierować strumienia wy-
sokociśnieniowego na urządzenia elek-
tryczne, kable ani na instalację.
Poziom hałasu instalacji wynosi 65 dB(A).
Jeżeli strumień kierowany jest na części
wzmagające hałas (np. wielkie blachy),
może dojść do zagrożenia hałasem. W ta-
kim przypadku należy nosić nauszniki.
Wyłączyć instalację. W tym celu prze-
kręcić przełącznik wyboru programu
przy tablicy obsługi na „0/OFF“.
Niniejsza instalacja służy do czyszczenia
–
pojazdów mechanicznych oraz
–
przyczep
przy użyciu wody i środków czyszczących.
Niezgodne z przeznaczeniem i dlatego za-
bronione jest czyszczenie
–
ludzi i zwierząt. Ze względu na strumień
wysokociśnieniowy istnieje wielkie nie-
bezpieczeństwo skaleczeń.
–
luźne elementy. Mogą one zostać wy-
rzucone przez strumień wysokociśnie-
niowy i okaleczyć osoby oraz uszkodzić
inne elementy.
Uwaga
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia
w przypadku zasilania nieodpowiednią wodą.
Do zasilania urządzenia można stosować
wyłącznie wodę z jakością wody pitnej.
Ze względu na wydzielające się spaliny, in-
stalacja powinna być używana na ze-
wnątrz.
Jeżeli jest ona ustawiona pod dachem albo
w zamkniętym pomieszczeniu, instalacja
odprowadzająca spaliny musi być podłą-
czona do komina. Przy podłączeniu do ko-
mina, trzeba na nowo ustawić palnik, a
wartości spalin muszą zostać skontrolowa-
ne przez właściwego kominiarza.
–
Na tablicy obsługi wrzuca się monety i
wybiera program myjący.
–
Czyszczenie przeprowadza się przy
pomocy ręcznego pistoletu natrysko-
wego.
ṇ
Ostrzeżenie
Ryzyko odniesienia obrażeń, niebezpie-
czeństwo poparzenia. Mycie możliwe jedy-
nie przy zamkniętej instalacji.
–
Do wnętrza urządzenia dostęp mogą
mieć tylko pracownicy przyuczeni do
wykonywania prac konserwacyjnych.
Podczas eksploatacji urządzenia drzwi
muszą być zamknięte.
Wyłączyć instalację. W tym celu prze-
kręcić przełącznik wyboru programu
przy tablicy obsługi na „0/OFF“.
Do dyspozycji są następujące programy
piorące:
–
Mycie pod wysokim ciśnieniem z dodat-
kiem środka czyszczącego, służy do usu-
wania brudu przy pomocy strumienia
wysokociśnieniowego z odsuniętą szczot-
ką (patrz akapit „Przebieg obsługi“).
albo
–
Mycie szczotkowe z dodatkiem środka
czyszczącego, służy do usuwania bru-
du przy pomocy szczotki.
–
Płukanie bez użycia środka czyszczą-
cego, służy do usuwania brudu i resztek
środka czyszczącego z odsuniętą
szczotką.
–
Konserwacja woskiem, służy do lakie-
rowania powierzchni z odsuniętą
szczotką.
–
Pielęgnacja Top przy pomocy permea-
tu (odmineralizowanej wody) i dodatku
chemicznego środka wspomagającego
wysuszanie.
Symbole w instrukcji obsługi
Symbole na urządzeniu
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym!
Prace w obrębie elementów
urządzenia może wykonywać
tylko elektrycy lub autoryzowani
technicy.
Ochrona słuchu
Zachowanie podczas awarii
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Miejsce pracy
Obsługa
Wyłączanie podczas awarii
Programy piorące bez zestawu
montażowego zaworu obciążenia
połowicznego
Program piorący 1
Program piorący 2
Program piorący 3
Program piorący 4 (opcja)
361
PL