Karcher SB-WASH 50-10 User Manual
Page 316
-
1
Před prvním použitím svého
zařízení si přečtěte tento původ-
ní návod k používání, řiďte se jím a uložte
jej pro pozdější použití nebo pro dalšího
majitele.
Před prvním uvedením do provozu bezpod-
mínečně čtěte bezpečnostní pokyny č.
5.956-309!
–
Všichni uživatelé: Uživatelé jsou
zaškolení pomocníci, provozovatelé a
odborní pracovníci.
–
Odborní pracovníci: Odborní pracov-
níci jsou osoby, které jsou na základě
svého odborného vzdělání schopné
zařízení montovat a uvádět do provozu.
Motorový olej, topný olej, nafta a benzín se
nesmějí dostat do okolního prostředí.
Chraňte půdu a zajistěte likvidaci použitého
oleje způsobem šetrným k životnímu pro-
středí.
Informace o obsažených látkách
(REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
Při nesprávné obsluze a nesprávném
používání je obsluha a další osoby
ohroženy
–
vysokým tlakem vody,
–
horkou vodou,
–
horkými spalinami,
–
vysokým elektrickým napětím,
–
čisticími prostředky.
Aby nedošlo k ohrožení osob, zvířat a věcí,
před prvním použitím zařízení si prostudujte:
–
návod k obsluze,
–
všechny bezpečnostní pokyny,
–
platné národní právní normy,
–
bezpečnostní pokyny k používaným
čisticím prostředkům (zpravidla na štít-
ku na obalu).
Pro provoz tohoto zařízení platí ve Spolko-
vé republice Německo následující předpisy
a směrnice (lze objednat u společnosti Carl
Heymanns Verlag KG, Luxemburger
Straße 449, 50939 Köln):
–
bezpečnostní předpis BGR 500 - „Prá-
ce s kapalinovými paprskovými zaříze-
ními“
Upozornění
Vysokotlaká paprsková zařízení musí pod-
le bezpečnostní směrnice BGR 500 jednou
ročně kontrolovat odborný pracovník. Mon-
tážní pracovníci oddělení služeb zákazní-
kům společnosti Kärcher jsou odborníci,
kteří mohou tyto předepsané kontroly pro-
vádět. Výsledek kontroly musí být písemně
zaznamenán. K zaznamenání výsledků lze
použít formulář uvedený v kapitole „Zku-
šební protokol“.
–
Nařízení o bezpečnosti provozu (Betr-
SichV)
–
Spolkový zákon o ochraně před imise-
mi: Podle Spolkového zákona o ochra-
ně před imisemi musí kompetentní
kominický mistr jednou ročně zkontrolo-
vat, zda topné zařízení splňuje emisní
limity.
–
Odpadní vody musí být podle platných
předpisů odvedeny do kanalizace.
Ujistěte se,
–
že jste Vy sami porozuměli všem pokynům,
–
že jsou o těchto pokynech informováni
všichni uživatelé zařízení a že jim poro-
zuměli.
Všechny osoby, podílející se na montáži,
uvedení do provozu, údržbě a obsluze zaří-
zení, musí
–
mít odpovídající kvalifikaci,
–
znát a dodržovat tento návod k obsluze,
–
znát a dodržovat příslušné předpisy.
V samoobslužném režimu musí provozova-
tel zajistit, aby byli uživatelé viditelnými štít-
ky s upozorněními informováni na
–
o možných nebezpečích,
–
o bezpečnostních zařízeních,
–
o obsluze zařízení.
Při provozu zařízení v uzavřených prosto-
rách
–
musí být spaliny odváděny schváleným
potrubím nebo komíny,
–
musí být zajištěno dostatečné větrání.
ƽ
nebezpečí!
Horké spaliny mohou způsobit popálení.
Nesahejte do blízkosti výstupního otvoru
pro spaliny. Nedotýkejte se krytu komína.
Horké součásti zařízení, např. čerpadla a
motory, mohou způsobit popálení. Při ote-
vírání zařízení postupujte opatrně, součásti
nechte vychladnout.
ṇ
Upozornění
Přístroj nepoužívejte, pokud se v dosahu
nacházejí jiné osoby, které nemají ochran-
ný oděv.
Paprsek nikdy nesměřujte na sebe či na jiné
osoby za účelem očištění oděvu či obuvi.
Nebezpečí exploze!
Nepoužívejte hořlavé tekutiny.
S přístrojem nesmí pracovat děti nebo oso-
by, které nebyly seznámeny s návodem k
jeho použití.
Používejte pouze vhodné paliva, použití
nesprávných paliv může být nebezpečné.
ƽ
Nebezpečí!
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k
smrti.
ṇ
Upozornění
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-
něním nebo k smrti.
Pozor
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
která může vést k lehkým fyzickým zraně-
ním nebo k věcným škodám.
Obsah
Cílové skupiny tohoto návodu CS . . 1
Ochrana životního prostředí
CS . . 1
Bezpečnostní pokyny . . . . .
CS . . 1
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 2
Nastavení . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 3
Plnění provozními materiály
CS . . 5
Ochrana před mrazem . . . .
CS . . 6
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 8
Technické údaje . . . . . . . . .
CS . . 9
Údržba a ošetřování . . . . . .
CS . 10
Pomoc při poruchách . . . . .
CS . 14
Příslušenství . . . . . . . . . . . .
CS . 16
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . 16
Náhradní díly . . . . . . . . . . .
CS . 16
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . .
CS . 16
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . .
CS . 16
Instalace zařízení (jen pro od-
borníky). . . . . . . . . . . . . . . .
CS . 16
Prohlášení o shodě pro ES.
CS . 18
Stručný návod k zařízení SB-
WASH . . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . 19
Nastavení na řídicí desce . .
CS . 19
Chybová a servisní hlášení na
řídicí desce . . . . . . . . . . . . .
CS . 19
Stručný návod k údržbě a ošet-
řování . . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . 19
Stručný návod k zařízení SB-
WASH . . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . 21
Nastavení na řídicí desce . .
CS . 21
Chybová a servisní hlášení na
řídicí desce . . . . . . . . . . . . .
CS . 21
Stručný návod k údržbě a ošet-
řování . . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . 21
Protokol o zkoušce vysokým
tlakem . . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . 22
Cílové skupiny tohoto
návodu
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklo-
vatelné. Obal nezahazujte do
domovního odpadu, ale ode-
vzdejte jej k opětovnému zužit-
kování.
Přístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiálů, kte-
ré se dají dobře znovu využít.
Baterie, olej a podobné látky se
nesmějí dostat do okolního pro-
středí. Použitá zařízení proto
odevzdejte na příslušných sběr-
ných místech
Bezpečnostní pokyny
Obecné informace
Symboly použité v návodu k
obsluze
316
CS