beautypg.com

Merit Medical Sequitor Steerable Guidewire User Manual

Page 24

background image

katéter lumenébe, a hajlékony végével előre.

Próbálja ki, hogy a vezetődrót szabadon

mozog-e a katéter belsejében. Ezután tolja

előre a katétert a vezetőkatéterbe. E lépés

során figyeljen arra, hogy ne engedje a

vezetődrótot a katéter végén túlnyúlni, mert

ezzel megsértheti a katéter végét.

A vezetődrót forgatásának vagy irányításának

megkönnyítésére erősítse a mellékelt nyoma-

tékeszközt a vezetődrót proximális végéhez.

A katéter egy bizonyos érben való szelektív

elhelyezésének elősegítésére óvatosan

forgassa a vezetődrót proximális végét,

miközben előretolja.

Elfogadott angiográfiás technikák segítségével

irányítsa a vezetődrótot a tervezett helyre.

Figyelmeztetés: Állandóan tartsa fluoroszkópos

megfigyelés alatt a vezetődrótot, és győződjék

meg arról, hogy a nyomatékeszköz használata-

kor a vezetődrót vége szabadon mozog.

Amikor a vezetődrótot a kívánt helyzetbe

hozta, rögzítse a vezetődrótot a helyén arra

az időre, amíg a katétert a vezetődróton a

kezelés helyére juttatja.

Miután a mikrokatéter a helyére került,

óvatosan távolítsa el a vezetődrótot, mielőtt

bármilyen intervenciót végrehajtana.

FIGYELEM:
Az USA szövetségi törvényeinek értelmében ez

az eszköz kizárólag orvos által, vagy rendeletére

használható.

ELLENJAVALLATOK:
Az irányítható vezetődrótok használatának

nincsenek ismert ellenjavallatai.

TÁROLÁS:
A Sequitor irányítható vezetődrót hűvös, sötét,

száraz helyen tárolandó.

KOMPATIBILITÁS:
A Sequitor irányítható vezetődrót olyan

katéterekkel kompatibilis, amelyekhez 0,014

hüvelykes (0,36 mm-es) vagy 0,018 hüvelykes

(0,46 mm-es) vezetődrótok használhatók az

intravaszkuláris eljárásokban.

SZAVATOSSÁG
A BioSphere Medical

®

cég szavatolja, hogy az

eszköz tervezői és gyártói az elvárható gondosság-

gal jártak el. Ez a szavatosság helyettesít és kizár

minden más, itt kifejezetten nem leírt jótállást, akár

kifejezett, akár a törvény alapján vagy másképpen

beleértett, többek között ideértve a termék kereske-

delmi forgalmazhatóságára és felhasználhatóságára

vonatkozó beleértett szavatosságot is. Az eszköz

kezelése, tárolása, tisztítása és sterilizálása,

továbbá a beteggel, a diagnózissal, a kezeléssel,

a műtéti eljárásokkal és egyéb, a BioSphere Medi-

cal cégen kívül álló körülményekkel kapcsolatos

tényezők közvetlenül befolyásolják az eszközt és

alkalmazásának eredményeit. A jelen szavatosság

szerint a BioSphere Medical cég kötelezettsége

ennek az eszköznek a javítására vagy cseréjére

korlátozódik. A BioSphere Medical cég nem felelős

az eszköz használatából közvetlenül vagy közvetve

eredő járulékos, vagy a használat következmé-

nyeként felmerülő veszteségekért, károkért vagy

kiadásokért. A BioSphere Medical nem vállal sem-

milyen más kötelezettséget vagy felelősséget ezzel

az eszközzel kapcsolatban, és nem hatalmaz meg

senki mást sem arra, hogy a nevében ilyet vállaljon.

A BioSphere Medical cég nem vállal felelősséget az

újra felhasznált, újra feldolgozott vagy újra sterilizált

eszközökre vonatkozóan, és nem nyújt sem kife-

jezett, sem beleértett jótállást, többek között ideértve

az eszköz kereskedelmi forgalmazhatóságára és

tervezett célra való felhasználhatóságára vonatkozó

szavatosságot is.

A Sequitor használatával összefüggő minden súlyos

vagy életveszélyes nemkívánatos eseményt vagy

halálesetet jelenteni kell az illetékes hatóságnak

abban az országban, ahol az előfordult, valamint az

eszköz gyártójának.

23

A csomagoláson található információ:

Jel

Megnevezés

Gyártó: neve és címe

Lejárati idő: év-hónap

Gyártási tétel száma

Katalógusszám

Újrasterilizálni tilos

Ha a csomagolás sérült,

tilos felhasználni

Napfénytől védve tárolandó

Szárazon tartandó

Újrafelhasználni tilos

Figyelem –

lásd a használati utasítást

Etilén-oxiddal sterilizálva

CE jelölés – A kijelölt szervezet

azonosító kódja: 0459
Meghatalmazott képviselő az

Európai Unióban